IN THOSE AREAS WHERE - переклад на Українською

[in ðəʊz 'eəriəz weər]
[in ðəʊz 'eəriəz weər]
в тих сферах де
в тих районах де
в тих областях де
в тих місцевостях де
в тих зонах де
на тих ділянках де

Приклади вживання In those areas where Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of the world demand in those areas where sunlight is at least 40 percent worse than in good locations,
Велика частина цього світового попиту в тих областях, де сонячне світло, принаймні на 40 відсотків. гірше, ніж в хороших місцях, які розташовані в Мексиці,
who are more accustomed to constant living conditions than organisms living in those areas where seasonal changes in conditions are more pronounced.
які більше звикли до постійних умов існування, ніж організми, що живуть в тих районах, де сильніше виражені сезонні зміни умов.
Analysis of brain eminent physicist Albert Einstein showed that in those areas where one would expect the maximum change(front association areas of the left hemisphere)
Аналіз мозку видатного фізика А. Ейнштейна показав, що саме в тих областях, де слід було чекати максимальних змін(передні асоціативні зони лівої півкулі)
when the opponent started to create us difficulties in those areas where he's strongest, is the last 30 meters to our goal.
коли суперник почав створювати нам складності в тих зонах, де він найсильніший,- це останні 30 метрів до наших воріт.
noted that members of the generation of baby boomers there is a demand in those areas where their professional knowledge
відзначають, що на представників покоління бебі-бумерів є попит в тих сферах, де їхні професійні знання
After coming to power Leonid Brezhnev in 1966, corn was almost completely ousted from the arable land of the country- even in those areas where it has always been successfully grown.
Після приходу до влади Леоніда Брежнєва кукурудза була практично повністю витіснена з орних земель країни- навіть в тих районах, де її завжди успішно вирощували.
The main area of?? the land plot includes two-storied buildings, and in those areas where the dam is located it is proposed to arrange blocked two-storied houses built in the body of the dam for the rational use of the territory area..
На основній площі ділянки розташовуються двоповерхові котеджі, а на тих ділянках, де знаходиться дамба, запропоновано влаштування блокованих двоповерхових будинків, вбудованих у тіло дамби з метою раціонального використання площі території.
where it is abundant in those areas where it is not enough.
де вона знаходиться в надлишку, в ті області, де її недостатньо.
In those areas where positive temperatures remain under the ground,
У тих місцевостях, де під землею зберігаються позитивні температури,
in particular, in those areas where there are Ukrainian developments
зокрема, і у тих сферах, де існують українські розробки
to the side walls, i.e. in those areas where the blood supply to the uterine wall is the best.
з переходом на бічні стінки- тобто в тих місцях, де стінки матки найкраще забезпечуються кров'ю.
One of the major reasons for procrastination in the workplace is that people avoid jobs and activities in those areas where they have performed poorly in the past.
Однією з основних причин прокрастинації на робочому місці є те, що люди уникають праці й діяльності саме в тих сферах, у яких в минулому робота в них ішла погано.
private companies in those areas where they may face a threat of violation of their rights
приватним компаніям в тих сферах, де вони можуть зіткнутися з загрозою порушення їх прав
is a death warrant for independent reporting in those areas where all possible means are used to impose censorship
це смертний вирок для незалежної звітності в тих областях, де всі можливі засоби використовуються, щоб ввести цензуру
agencies in Ukraine through custody and Chaplain help in those areas where it is necessary and the dissemination in Ukraine of information about the teachings of Jesus Christ through nine main areas of work.
до спільноти силовиків України через практичну капеланську допомогу в тих сферах, де це потрібно та поширення в Україні інформації про вчення Ісуса Христа через сім основних напрямків роботи“Оливкової Гілки”.
Chaplain help in those areas where it is necessary and the dissemination in Ukraine of information about the teachings of Jesus Christ through nine main areas of work.
капеланську допомогу в тих сферах, де це потрібно та поширення в Україні інформації про вчення Ісуса Христа через дев'ять основних напрямків роботи.
North Africa and in those areas where Italian companies are most active,
а також у тих регіонах, де італійські компанії найбільш активні,
but at the same time to cooperate in those areas where interests coincide- for example,
позбавити її частки газового ринку, але при цьому співпрацювати в тих сферах, в яких інтереси збігаються,
as the government aims to reduce air emissions by 25 percent by 2017, compared with 2012 levels, in those areas where pollution is especially serious.[33]
уряд має намір знизити викиди в атмосферу на 25% до 2017 року в порівнянні з 2012 роком, у тих районах, де забруднення є особливо серйозним.[3]
This attack can live in those areas, where previously grew strawberries.
Ця напасть може жити на тих ділянках, де раніше росла суниця.
Результати: 49, Час: 0.0524

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська