LIVING IN AREAS - переклад на Українською

['liviŋ in 'eəriəz]
['liviŋ in 'eəriəz]
проживають в районах
living in areas
проживають на територіях
living on the territories
live in areas
жити в регіонах

Приклади вживання Living in areas Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 2.7 million people living in areas controlled by armed groups have their freedoms of expression, assembly and association severely curtailed,
Мільйони людей, які проживають в районах, контрольованих озброєними групами, переживають істотні обмеження їх свободи вираження поглядів,
some five billion people will be living in areas with poor access to water by 2050,” Audrey Azoulay, the Director-General of UNESCO, said in the report's press release.
до 2050 року близько п'яти мільярдів людей будуть жити в регіонах з обмеженим доступом до водних ресурсів",- заявила генеральний директор ЮНЕСКО Одрі Азуле, яка презентувала звіт.
some five billion people will be living in areas with poor access to water by 2050," said UNESCO Director General, Audrey Azoulay,
до 2050 року близько п'яти мільярдів людей будуть жити в регіонах з обмеженим доступом до водних ресурсів»,- заявила генеральний директор ЮНЕСКО Одрі Азуле,
Users are limited data subscriptions or those living in areas where the data connection is not stable will be glad to learn that Facebook has started a process of updating the mobile application, which will enable….
Користувачі мають обмежені підписки даних або тих, хто живе в районах, де підключення до даних не є стабільним буде радий дізнатися, що Facebook почав процес оновлення мобільних додатків, що дозволить….
On the other side of the front line, 18,000 litres of bottled drinking water as well as blankets are now being delivered to Donetsk city for people who have been newly displaced and those living in areas cut off from the water supply.
По інший бік лінії фронту, 18 тисяч літрів питної води і ковдри у цей час роздано новим переміщеним особам, а також тим, хто проживає в районах Донецька, що опинилися без водопостачання.
For example, the languages of people living in areas with dense tropical forests are characterized by dominating low frequencies
Так, у мовах людей, що живуть у регіонах з густими тропічними лісами, переважають низькі частоти і голосні,
who are more used to unchanging living conditions than organisms living in areas where seasonal changes are more pronounced.
які більше звикли до постійних умов існування, ніж організми, що живуть в тих районах, де сильніше виражені сезонні зміни умов.
Originally put forward the theory that the emergence of this type of coloration gradually developed in a small group of tigers living in areas of rich loamy soil, and an unusual color
Спочатку була висунута теорія, що поява даного типу забарвлення поступово розвивалося в невеликій групі тигрів, що мешкали в областях багатих глинистими грунтами,
The report is based on two years(2016-2017) of national survey data of adults living in areas where the majority of new HIV cases have been diagnosed in recent years.
Звіт ґрунтується на двох років(2016-2017) даних національних опитувань дорослих, які живуть у районах, де в останні роки діагностовано більшість нових випадків ВІЛ.
In parallel, the EU also continues to support an inclusive approach on Ukraine's part towards Ukrainian citizens living in areas not currently under the control of the government.".
Паралельно ЄС продовжує підтримувати інклюзивний підхід з боку України щодо громадян України, які проживають у районах, які на цей час не перебувають під контролем уряду.
medical statistics say that the nodes in the thyroid gland are formed in people living in areas with normal iodine slightly less.
дані медичної статистики говорять про те, що вузли в щитовидній залозі утворюються у людей, що проживають в районах з нормальним вмістом йоду ненабагато рідше.
the world must not forget the thousands of children still living in areas under conflict and how every bullet,
в цій ситуації міжнародне співтовариство не повинно забувати про тисячі дітей, які як і раніше живуть в зонах конфлікту, про те, що кожна куля,
goods, and to ensure that the people living in areas not under Kyiv's control fully benefit from their rights as citizens of Ukraine.
також забезпечення отримання населенням, яке проживає у районах непідконтрольних Києву, усіх можливостей, передбачених їхніми правами як громадян України.
to ensure that the people living in areas not under Kyiv's control fully benefit from their rights as citizens of Ukraine.
також забезпечення людей, які проживають у районах, що не знаходяться під контролем Києва, повністю користуються своїми правами як громадяни України.
Half a billion people already live in areas experiencing desertification.
Близько півмільярда людей зараз мешкають у регіонах, які переживають опустелення.
Approximately 3.4 billion people live in areas at risk of malaria infection.
Більш як 3, 4 млрд людей проживає в зоні поширення малярії.
We live in area….
Ми живемо в області….
The worms live in areas of fresh or salt water,
Черви живуть в районах прісної або солоною воді,
They usually live in areas with higher crime rates
Як правило, вони живуть в районах з найбільш високим рівнем злочинності
Currently about five million people live in areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine with levels
У даний час приблизно п'ять мільйонів людей проживають в районах Білорусі, Російської Федерації
Результати: 44, Час: 0.0441

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська