in view of thiswith this in mindgiven thisconsidering thisin this regardtaking this into accountin light of thistaking this into considerationbased on thislooking at this
зважаючи на це
with this in mindin view of thisin this regardgiven thisbecause of thisfor this reasondespite this , itin light of thistaking this into considerationbased on this
у зв'язку з цим
in this regardin connection with thisbecause of thisin this contextin this respectin view of thisto thisin relation to thison this occasiondue to these
given thiswith this in mindconsidering thistaking this into accountin view of thistaking this into considerationbased on this
з урахуванням цього
with this in mindgiven thisin view of thistaking into account thisbased on this
Приклади вживання
In view of this
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In view of this, we will hold a series of activities in the European Parliament or other places.".
У зв'язку з цим ми проведемо серію заходів у Європарламенті та в інших місцях.".
In view of this, Cui Tiankai expressed his hope for further deepening of the cooperation of the parties.
З урахуванням цього Цуй Тянькай висловив сподівання на подальше поглиблення співробітництва сторін.
In view of this, back in 2013, it was proposed to increase the number of alternative routes
Зважаючи на це, ще у 2013 році пропонувалося збільшити кількість обхідних шляхів
In view of this sanctions could be applied either by Ukraine,
У зв'язку з цим до нього можуть бути застосовані санкції як з боку України,
In view of this, we guarantee delivery of your cargo on the most optimal route,
Зважаючи на це ми гарантуємо доставку вашого вантажу по найбільш оптимальному маршруту,
In view of this, in December 2015-January 2016 the camp of countries-skeptics(Kazakhstan, Belarus) was joined by Kyrgyzstan.
Зважаючи на це, впродовж грудня 2015 р.- січня 2016 р. до табору країн-скептиків(Казахстан, Білорусь) приєднався й Киргизстан.
In view of this, Bosch is continuing to invest considerable sums in optimizing gasoline and diesel engines.
У зв'язку з цим Bosch продовжує вкладати значні кошти в удосконалення бензинових і дизельних двигунів.
Certainly, in view of this preparation process,
Звичайно, у зв'язку з цим процесом підготовки,
In view of this, it seems questionable whether the concept of social dangerousness would be in conformity with the predictability requirement of Article 7.
З огляду на сказане, видається сумнівним, що концепція суспільної небезпеки узгоджуватиметься з вимогою про передбачуваність Статті 7.
I highly doubt that this is the most effective way to solve the problem," the French president said in view of this.
Я абсолютно не впевнений, що це найефективніший шлях підходу до проблеми",- заявив, зокрема, у зв'язку з цим французький президент.
So in view of this problem, let's understand the right use method of small concrete pump truck together with small section at once.
So в зв'язку з цим проблема, давайте зрозуміти правильний метод використання невеликої вантажівки бетононасоса разом з невеликою ділянкою відразу.
In view of this, a conclusion is drawn about high probability of mass protests in Russia in case of falsification by the authorities of the results of the next parliamentary elections.
З урахуванням зазначеного робиться висновок про високу ймовірність виникнення масових акцій протестів в РФ у випадку фальсифікації владою результатів чергових парламентських виборів.
In view of this, the Russian Federation's leadership shows special attention to solving the economic problems of the Crimean Peninsula.
З урахуванням зазначеного, влада РФ демонструє підвищену увагу до вирішення економічних проблем Кримського півострова.
In view of this, each may have questions about the accuracy
З урахуванням зазначеного, у кожного можуть виникнути питання щодо правильності
Then already, in view of this circumstance, and also knowing about the strict ascetic life of Saint Sophronii,
Вже тоді, зважаючи на цю обставину, а також знаючи суворе подвижницьке життя святителя Софронія,
In view of this it remains obscure why it is nevertheless considered necessary to include the general duty to follow the law in the Draft.
З огляду на сказане, залишається неясним, чому все ж таки вважалося за необхідне включити у Проект визначення про загальний обов'язок щодо дотримання закону.
In view of this, you need to attentively study the conditions of these Rules,
У цьому зв'язку, Вам необхідно уважно ознайомитися з умовами цих Правил,
It is in view of this promised aid that we are exhorted to"be of good cheer.".
Маючи на меті цю обіцяну допомогу, до нас є заклик"бути відважними".
In view of this, strict enforcement of the rule of compulsory prosecution would lead to a great number of convictions that would hardly seem justified.
З огляду на сказане, суворе застосування правила про обов'язкове кримінальне переслідування призведе до виникнення великої кількості обвинувачень, які навряд чи будуть правомірними.
In view of this, we consider it necessary to give a negative assessment of the tax reforms that were carried out in Ukraine.
З цих позицій вважаємо за необхідне дати саме негативну оцінку проведеним в Україні податковим реформам.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文