INTO NATIONAL LAW - переклад на Українською

['intə 'næʃnəl lɔː]
['intə 'næʃnəl lɔː]
в національне законодавство
into national law
into the national legislation
до національних закон
into national law

Приклади вживання Into national law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EU countries have until April 2016 to transpose the new rules into national law(except with regard to e-procurement where the deadline is October 2018).
Держави-члени ЄС повинні транспонувати нові правила до свого національного законодавства до квітня 2016 року(крім положень щодо електронних закупівель, для яких кінцевий строк встановлено на вересень 2018 року).
Subject to paragraph 2, this repeal shall be without prejudice to Member States' obligations regarding deadlines for transposition into national law and for application as shown in Annex IV.
Згідно з частиною 2, це скасування не шкодить зобов'язанням держав-членів щодо строків перенесення до національного законодавства та щодо застосування, як показано в Додатку IV.
laid down in directives, they have some discretion, in transposing them into national law, in taking into account of special national circumstances.
вони мають певну свободу дій для перенесення їх у національне право, зважаючи на конкретні національні обставини.
Since the scope, the essential health and safety requirements and conformity assessment procedures have to be identical in all the Member States there is almost no flexibility in transposing a directive based on the new approach principles into national law.
(4) Оскільки сфера застосування, суттєві вимоги та процедури оцінювання відповідності повинні бути однаковими в усіх державах-членах, то у процесі транспонування директиви у національне законодавство на основі принципів нового підходу майже немає гнучкості.
(34) Whereas this Directive should not affect the obligations of the Member States as to the time limit for transposition into national law, or as to application, as shown in Annex IV.
(34) Оскільки ця Директива не повинна впливати на зобов'язання держав-членів щодо строку внесення змін до національного законодавства, або щодо застосування, як показано у Додатку IV.
Directive 67/227/EEC and Directive 77/388/EEC are repealed, without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time-limits, listed in Annex XI, Part B, for the transposition into national law and the implementation of those Directives.
Директива 67/227/ЄЕС( 994_201) та Директива 77/388/ЄЕС втрачають свою чинність без обмеження обов'язків Держав-членів щодо часових лімітів перенесення цих Директив у національне законодавство та їхнього впровадження, зазначених у Частині B Додатку XI.
the Secretariat had already called on the Moldovan authorities to adopt the necessary domestic legal measures transposing the relevant provisions of the directives into national law without further delay.
р. Секретаріат вже звертався до молдавських властей з проханням невідкладно прийняти необхідні внутрішньодержавні правові заходи, які переносять відповідні положення директив у національне законодавство.
European air law into national law of Ukraine, especially with regard to the improvement of safety management,
європейського повітряного права в національне законодавство України, особливо відносно вдосконалення системи управління безпекою польотів,
currently in the process of being transposed by EU Member States into national law.[5].
в даний час перебуває в процесі транспонування державами-членкинями ЄУ до національного законодавства.[2].
as soon as the Member State has transposed the necessary provisions into national law and has appointed a notifying authority for a particular Union harmonisation act, it is possible for that notifying authority to place a notification.
здійснення нотифікації нотифікованих органів, відразу після транспонування державою-членом необхідних положень у національне законодавство і призначення нотифікуючого органу для конкретного гармонізаційного акта Союзу такий нотифікуючий орган може здійснити нотифікацію.
states do not intend to fully translate it into national law or to take a monist view on international law,
держави не мають наміру повною мірою перевести його в національне право або прийняти моністичний погляд на міжнародне право,
as a result of their implementation into national law of the EU Member States,
внаслідок їх впровадження в національне законодавство держав-членів Євросоюзу,
Incorporation of conventions into national laws can be done in many different ways.
Директиви можна включати в національне законодавство різними способами.
EU countries have two years to transpose the copyright directive into national laws.
Країни ЄС мають два роки для того, щоб впровадити директиву щодо авторського права в національні законодавства.
It needs to be transposed into national law.
Необхідно внести до національного законодавства.
The act of ratifying an international treaty immediately incorporates the law into national law;
Акт ратифікації міжнародного договору відразу інкорпорує його до національного права;
as transposed into national law.
транспонованої в національне право.
These include individual requirements from EU directives that must be incorporated into national law in accordance with association agreements.
Зокрема, вони включають окремі вимоги директив ЄС, які мають бути імплементовані в національне законодавство відповідно до Угоди про асоціацію.
has been incorporated into national law in Finland, Norway and Denmark.
була включена в національне законодавство Фінляндії, Норвегії та Данії.
EU member states are obliged to transpose the modified regulations into national law by latest 20 January 2020.
Країни-учасники зобов'язані впровадити змінені правила у внутрішній закон не пізніше 20 січня 2020 року.
Результати: 6998, Час: 0.0424

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська