НАЦІОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАВСТВА - переклад на Англійською

national legislation
національне законодавство
вітчизняного законодавства
національні закони
national law
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
domestic law
національне законодавство
внутрішнім законодавством
національне право
внутрішнє право
внутрішньодержавного права
національний закон
внутрішньодержавного законодавства
domestic legislation
національному законодавстві
внутрішнє законодавство
вітчизняне законодавство
national laws
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
domestic legal
внутрішніх правових
національних правових
вітчизняному юридичному
вітчизняна правова
національного законодавства
внутрішньодержавні правові

Приклади вживання Національного законодавства Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ця Конвенція не зашкоджує положенням національного законодавства або будь-якої міжнародної угоди, які передбачають більш надійний захист позбавлених волі осіб.
This Convention shall not prejudice the provisions of domestic law or any international agreement which provide greater protection for persons deprived of their liberty.
Адаптивність, що робить методологію гнучкою до динаміки змін національного законодавства та підзаконних актів;
Adaptability, which makes the Methodology flexible to the dynamics of changes in national legislation;
останні зміни національного законодавства все ж….
recent changes in the national law….
вона іноді обмежує сторони в порівнянні з нормами національного законодавства.
sometimes it restricts the parties in comparison with the ational legislation.
яка буде предметом національного законодавства в 2005.
which will be the subject of a national law in 2005.
Головною метою такого розслідування має бути забезпечення чіткого дотримання національного законодавства, яке захищає право на життя.
The essential purpose of such an investigation is to secure the effective implementation of the domestic laws which protect the right to life.
під їхнім керівництвом відповідно до норм її національного законодавства;
of the applicant or under their direction, in accordance with national legislation;
Головною метою цього розслідування є забезпечення ефективного виконання національного законодавства, яке захищає право на життя.
The essential purpose of such an investigation is to secure the effective implementation of the domestic laws which protect the right to life.
опціонних планів з урахуванням вимог національного законодавства;
implementation of international incentive plans according to requirements of national laws;
НУО повинні діяти в рамках національного законодавства.
NGOs should act within the framework of national laws and regulations.
ввести в Конституцію пріоритет національного законодавства.
introduce the priority of the national law.
відповідно до національного законодавства Країни-учасника.
as specified by the domestic law of the Party.
мають вирішувати проблеми тлумачення національного законодавства.
to resolve problems of interpretation of domestic legislation.
(i) опублікований переклад на мову національної публікації відповідно до національного законодавства, чи.
(i) a translation into the latter language has been published as provided by the national law, or.
Суд також зазначає, що можливість таких різних тлумачень одних і тих самих положень законодавства головним чином була спричинена неналежним станом національного законодавства з цього питання.
The Court further notes that the possibility of such divergent interpretations of the same legal provisions was essentially generated by the inappropriate state of domestic law on this issue.
мають вирішувати проблеми тлумачення національного законодавства.
to resolve problems of interpretation of domestic legislation.
Операції, що здійснюються на основі підтримки ЄІС, мають відповідати нормам чинного законодавства Союзу і національного законодавства, що стосується його застосування("чинне законодавство").
Operations supported by the ESI Funds shall comply with applicable Union law and the national law relating to its application('applicable law').
мають вирішувати проблеми тлумачення національного законодавства.
to resolve problems of interpretation of domestic legislation.
Уряд доводив, що затримання заявниці здійснювалось з дотриманням положень національного законодавства та супроводжувалося всіма необхідними гарантіями.
The Government maintained that the applicant's arrest had been in compliance with national legislation and accompanied by all the requisite safeguards.
утримання від надання згоди на здійснення операції регулюється будь-якими відповідними положеннями національного законодавства.
withholding of consent to a transaction shall be subject to any relevant provisions in national law.
Результати: 681, Час: 0.0563

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська