NATIONAL LAWS - переклад на Українською

['næʃnəl lɔːz]
['næʃnəl lɔːz]
національні закони
national laws
national legislation
національне законодавство
national legislation
national law
domestic law
domestic legislation
local laws
національними законами
national laws
національних законів
national laws
of the domestic laws
національним законодавством
national law
national legislation
domestic law
domestic legislation
national legislative
by national regulation
національних законах
national laws
національними законодавствами
national laws
national legislation
національного законодавства
national legislation
national law
domestic law
domestic legislation
domestic legal
національних правил
national rules
national laws

Приклади вживання National laws Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
National laws or regulations shall determine when ships are to be regarded as sea-going ships for the purpose of this Convention.
Національне законодавство та правила визначають, коли судно в цілях цієї Конвенції розглядається як морське судно.
One of several opportunities to increase the number of women-MPs is to adopt national laws about quoting the number of women in the candidates' lists
Однією із реальних можливостей вирівняти кількість жінок-парламентарів- це прийняття національних законів про квотування для жінок місць у списках кандидатів
Members, subject to their national laws and procedures, have the right to expect the full cooperation of importers in these enquiries.
Члени відповідно до свого національного законодавства та процедур мають право очікувати повного сприяння імпортерів стосовно цих запитів.
in accordance with Earth Government law and national laws and practices.
згідно з правом Союзу та національними законодавствами й звичаями.
the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.
право користуватися медичною допомогою відповідно до умов, встановлених національним законодавством і практикою.
young people as defined in national laws and regulations relevant to such communications.
як це визначено в національних законах і правилах, що стосуються до таких комунікацій.
Each Member State may grant authorisation for two or more of the classes, where its national laws permit such classes to be carried on simultaneously.
Кожна держава-член може надати ліцензію на два або більше видів, якщо національне законодавство дозволяє одночасне їх здійснення.
The suppliers must strictly comply with all applicable international and national laws and regulations, industry minimum standards,
Постачальники зобов'язані неухильно дотримуватися усіх чинних міжнародних і національних законів, постанов, промислових мінімальних стандартів,
To take steps under national laws to withdraw any pending investment arbitration cases brought by Member State-controlled entities against another Member State;
Вжити заходів відповідно до національного законодавства зняти будь очікування інвестицій арбітражних справ, принесені члени, контрольовані державою проти іншої держави-члена;
The Programme also aims to reinforce the freedom to conduct business in accordance with Union law and national laws and practices(Article 16).
Свобода підприємництва визнається відповідно до права Європейських Союз і національним законодавством та практикою(ст. 16).
in accordance with Global Parliament law and national laws and practices.
згідно з правом Союзу та національними законодавствами й звичаями.
As useful as these measures may be, I am not sure that national laws will be adequate to regulate online political activity.
Хоча усі ці заходи можуть бути корисними, я не впевнений, що національне законодавство адекватно регулюватиме політичну онлайн-активність.
But any of the European States may extend their respective national laws and regulations to the European elements,
Будь-яка європейська держава може поширити дію своїх національних законів і норм на європейське обладнання
The initiative aims to reinforce the freedom to conduct a business in accordance with Union law and national laws and practices(Article 16).
Свобода підприємництва визнається відповідно до права Європейських Союз і національним законодавством та практикою(ст. 16).
in accordance with Community law and national laws and practices.
згідно з правом Союзу та національними законодавствами й звичаями.
It is vital to provide for a transitional period to allow national laws in specified fields to be gradually adapted.
(9) Життєво важливо передбачити перехідний період для забезпечення можливості поступової адаптації національного законодавства у відповідних сферах.
EU and national laws as they coexist and interact with one another.
європейських та національних законів, оскільки вони співіснують та взаємодіють один з одним.
licence is first granted to them and thereafter drivers shall undergo such periodic examinations as may be prescribed by national laws.
отримання першого посвідчення водія, а потім водії повинні проходити періодичні огляди, визначені національним законодавством.
in accordance with Union law and national laws and practices.
згідно з правом Союзу та національними законодавствами й звичаями.
it will be held in accordance with our national laws.
суд відбудеться в Нідерландах за нашим національним законодавством.
Результати: 240, Час: 0.0507

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська