національне законодавствонаціонального праванаціонального юридичногонаціональний закон
national legislations
національне законодавствовітчизняного законодавстванаціональні закони
Приклади вживання
Національне законодавство
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
на сьогоднішній день, національне законодавство не передбачає можливості для потерпілого отримати безоплатну правову допомогу.
that up to date the national law does not provide the opportunity for the offended to receive the gratuitous legal aid.
Національне законодавство може містити положення, що передбачає втрату громадянства у випадках поведінки, яка суттєво перешкоджає життєво важливим інтересам держави-учасниці.
There may be provision for loss of nationality in domestic lawin cases of conduct seriously prejudicial to the vital interests of the State Party.
Національне законодавство Ізраїлю спрямоване на те, щоб інтелектуальна власність залишалася в країні.
The national law in Israel is built in a way that keeps IP inside the country.
Він додає, що національне законодавство також передбачає гарантії судам від будь-якого тиску ззовні.
They added that the domestic law also provided guarantees to protect the courts and tribunals from external pressure.
Їх прийняття обумовлено тим, що національне законодавство не застосовується у випадках, коли правовласник реалізовує свої інтелектуальні права
Their adoption is due to the inapplicability of the national legislation in cases when the holder implements its intellectual rights
(6) Національне законодавство може містити вимогу про подання заявником доказів щодо будь-якої матеріально-правової умови патентоспроможності, встановленої цим законодавством..
(6) The national law may require that the PCT Applicant furnish evidence in respect of any substantive condition of patentability prescribed by such law..
Проте місцеві органи влади повинні поважати національне законодавство, а особливо публічне
However, local authorities must respect the national law, especially public
досить широко, а не лише так, як його розуміє національне законодавство певної держави.
not only the way it's understood by the national law of certain State.
поки національне законодавство дозволяє їх відображати як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
Добра воля», тією мірою, якою вона набута за цінну винагороду(окрім випадків, коли національне законодавство вимагає її розкриття в примітках до розрахунків).
Goodwill, to the extent that it was acquired for valuable consideration(unless national law requires its disclosure in the notes on the accounts).
Уряд зазначив, що провадження у справі заявниці було адміністративним, та що національне законодавство проводило чітку межу між кримінальним
The Government maintained that the proceedings were administrative and that the domestic law made a clear distinction between a criminal offence
(B) створені самим підприємством у випадку, якщо національне законодавство допускає їх відображення у складі активів.
(b) created by the undertaking itself, in so far as national law permits their being shown as assets.
Регіональні податки застосовуватимуться лише до звичайних мешканців(тобто резидентів Іспанії), тоді як національне законодавство застосовуватиметься до нерезидентів.
Regional taxes will only apply to habitual residents(ie. residents in Spain for at least five years), while national law apply to non-residents.
поки національне законодавство дозволяє їх відображати як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
коли національне законодавство дозволяло відображати їх як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
Національне законодавство може передбачати, що положення, викладені в цьому Додатку для водіїв групи 2, застосовуються до водіїв транспортних засобів категорії В, які використовують свої посвідчення водія для професійних цілей(таксі, швидка допомога тощо).
National legislation may provide for the provisions set out in this Annex for Group 2 drivers to apply to drivers of Category B vehicles using their driving licence for professional purposes(taxis, ambulances, etc.).
Шенгенські правила та національне законодавство застосовуються до питань, на які не поширюються положення цієї Угоди,
Schengen rules or national law apply to issues not covered by the provisions of the Agreement,
перенесення відповідного законодавства в національне законодавство, підтримка його ефективної реалізації
the transposition of related legislation into national legislation and support its effective implementation
Суд вважав, що відмова органів влади Франції не була непропорційною, оскільки національне законодавство надавало можливість визнання стосунків батько-дитина між заявником
The Court held that the French authorities‘refusal was not disproportionate, as national law allows for the recognition of the parent-child relationship between the applicants' children
Якби польське національне законодавство дозволило здійснення аборту у випадку неправильного розвитку плоду,
Given that Polish domestic law allowed for abortion in cases of foetal malformation, there had to
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文