НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО - переклад на Англійською

national legislation
національне законодавство
вітчизняного законодавства
національні закони
national law
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
domestic law
національне законодавство
внутрішнім законодавством
національне право
внутрішнє право
внутрішньодержавного права
національний закон
внутрішньодержавного законодавства
domestic legislation
національному законодавстві
внутрішнє законодавство
вітчизняне законодавство
local laws
місцевого законодавства
місцевими законами
локальним законодавством
національне законодавство
national laws
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
national legislations
національне законодавство
вітчизняного законодавства
національні закони

Приклади вживання Національне законодавство Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на сьогоднішній день, національне законодавство не передбачає можливості для потерпілого отримати безоплатну правову допомогу.
that up to date the national law does not provide the opportunity for the offended to receive the gratuitous legal aid.
Національне законодавство може містити положення, що передбачає втрату громадянства у випадках поведінки, яка суттєво перешкоджає життєво важливим інтересам держави-учасниці.
There may be provision for loss of nationality in domestic law in cases of conduct seriously prejudicial to the vital interests of the State Party.
Національне законодавство Ізраїлю спрямоване на те, щоб інтелектуальна власність залишалася в країні.
The national law in Israel is built in a way that keeps IP inside the country.
Він додає, що національне законодавство також передбачає гарантії судам від будь-якого тиску ззовні.
They added that the domestic law also provided guarantees to protect the courts and tribunals from external pressure.
Їх прийняття обумовлено тим, що національне законодавство не застосовується у випадках, коли правовласник реалізовує свої інтелектуальні права
Their adoption is due to the inapplicability of the national legislation in cases when the holder implements its intellectual rights
(6) Національне законодавство може містити вимогу про подання заявником доказів щодо будь-якої матеріально-правової умови патентоспроможності, встановленої цим законодавством..
(6) The national law may require that the PCT Applicant furnish evidence in respect of any substantive condition of patentability prescribed by such law..
Проте місцеві органи влади повинні поважати національне законодавство, а особливо публічне
However, local authorities must respect the national law, especially public
досить широко, а не лише так, як його розуміє національне законодавство певної держави.
not only the way it's understood by the national law of certain State.
поки національне законодавство дозволяє їх відображати як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
Добра воля», тією мірою, якою вона набута за цінну винагороду(окрім випадків, коли національне законодавство вимагає її розкриття в примітках до розрахунків).
Goodwill, to the extent that it was acquired for valuable consideration(unless national law requires its disclosure in the notes on the accounts).
Уряд зазначив, що провадження у справі заявниці було адміністративним, та що національне законодавство проводило чітку межу між кримінальним
The Government maintained that the proceedings were administrative and that the domestic law made a clear distinction between a criminal offence
(B) створені самим підприємством у випадку, якщо національне законодавство допускає їх відображення у складі активів.
(b) created by the undertaking itself, in so far as national law permits their being shown as assets.
Регіональні податки застосовуватимуться лише до звичайних мешканців(тобто резидентів Іспанії), тоді як національне законодавство застосовуватиметься до нерезидентів.
Regional taxes will only apply to habitual residents(ie. residents in Spain for at least five years), while national law apply to non-residents.
поки національне законодавство дозволяє їх відображати як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
коли національне законодавство дозволяло відображати їх як активи.
in so far as national law permits their being shown as assets.
Національне законодавство може передбачати, що положення, викладені в цьому Додатку для водіїв групи 2, застосовуються до водіїв транспортних засобів категорії В, які використовують свої посвідчення водія для професійних цілей(таксі, швидка допомога тощо).
National legislation may provide for the provisions set out in this Annex for Group 2 drivers to apply to drivers of Category B vehicles using their driving licence for professional purposes(taxis, ambulances, etc.).
Шенгенські правила та національне законодавство застосовуються до питань, на які не поширюються положення цієї Угоди,
Schengen rules or national law apply to issues not covered by the provisions of the Agreement,
перенесення відповідного законодавства в національне законодавство, підтримка його ефективної реалізації
the transposition of related legislation into national legislation and support its effective implementation
Суд вважав, що відмова органів влади Франції не була непропорційною, оскільки національне законодавство надавало можливість визнання стосунків батько-дитина між заявником
The Court held that the French authorities‘refusal was not disproportionate, as national law allows for the recognition of the parent-child relationship between the applicants' children
Якби польське національне законодавство дозволило здійснення аборту у випадку неправильного розвитку плоду,
Given that Polish domestic law allowed for abortion in cases of foetal malformation, there had to
Результати: 507, Час: 0.0532

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська