Приклади вживання Is the absence Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
but most noticeable is the absence of the classic joystick that has been found on the majority of Sony Ericsson mobile phones since the T68i.
Side Effects One of the most appealing aspects of RAD140, and all of the SARMS in general, is the absence of side effects,
One of the key features of the new option is the absence of borders- in any geographical point of Russia
Another plus that distinguishes laser treatment of onychriptosis from surgery is the absence of relapses( on the finger where the operation was performed),
Another option to increase the space is the absence of the front door as the interior design small kitchen,
Most often, the source of the loss of vital interest is the absence of a goal, some kind of attitude,
It should be noted that the specific feature of the Slovenian universities is the absence of entrance examinations for the majority of study programmes(except for those programmes that require estimation of creative abilities).
all of the SARMS in general, is the absence of side effects,
Advantages of both methods is the absence of mechanical contact between the cutting tool and the surface to be treated
one of the biggest drawbacks of the new CPC of Ukraine is the absence of possibility of the defence to appeal against registering the data in the URPTI
An outstanding trend is the absence of court cases on the abuse of freedom of expression on the Internet under Article 161 of the Criminal Code of Ukraine,
called"RussoFito" is the absence of artificial restrictions on the use of plants.
each individual time the stumbling block is the absence of acceptable substance for the cable.
Of particular concern is the absence in Ukraine of real mechanisms for coordination
to make it more practical, is the absence of any kind of discrimination.
that security is the absence of conflict, and that security is something that can be achieved(Shepherd 2008, 127; McLeod 2016, 37; Zajović 2010).