IT'S NORMAL - переклад на Українською

[its 'nɔːml]
[its 'nɔːml]
це нормально
it is normal
it's OK
it's okay
that's fine
it's good
it is natural
thats normal
that's alright
є це нормальним
it's normal

Приклади вживання It's normal Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although at this point in your life it's normal to worry about your figure, the right body weight is important for your overall health.
Хоча в цей момент у вашому житті цілком нормально турбуватися про фігуру, правильна вага тіла важлива для загального здоров'я.
It's normal for people who have been abused to feel upset,
Це звичайно для тих, хто стали жертвами насильства, щоб турбуватися, злість
It's normal that people don't care about the tax reform,
Цілком нормально, що людям байдуже до податкових реформ,
Not everything is perfect, and it's normal for you to have some bad energy,
Не все ідеально, і цілком нормально мати погану енергію, як от горе
It's normal in a category that is so very competitive in drivers and teams.".
Це звичайна річ у категорії, в якій настільки висока конкуренція між гонщиками і командами».
The kind of skin receiving treatment whether it's normal, oily, dry, or sensitive.
Тип шкіри чи лікують вона нормальної, жирної, сухої або чутливої.
It's unforgivable that we live in a society where it's normal or expected for teenagers to grow up hating themselves.
Це непростимо, що ми живемо в суспільстві, в якому нормально чи допустимо те, що підлітки ростуть з ненавистю до себе.
It's normal that these emotional wounds still live inside you
Цілком нормально, що дитячі емоційні рани досі живуть у вас
It's normal for them to stop such transactions since they might perceive it to be a new and unknown recipient.
Зупиняти такі транзакції для них є нормальною практикою, оскільки вони можуть сприймати одержувача як нового і невідомого.
It's normal to be afraid of being single in a world where loving relationships have so much importance, perhaps too much.
Цілком нормально боятися бути самотніми у світі, де любовні стосунки мають таке велике значення, можливо, занадто велике.
It's normal, on occasion, to go back
Нормально іноді повертатися
Let the child know it's normal to feel upset when something bad or scary happens.
Дайте дитині зрозуміти, що природно бути засмученим, якщо трапляється щось погане або страшне;
It's normal for your partner to count on you to encourage them
Цілком нормально, що партнери розраховують на вас,
It's normal to be sad for a day,
Цілком нормально відчувати сум протягом дня,
It's normal for your connection to slow down a little when you connect to a VPN.
Цілком нормальним є те, що швидкість вашого підключення дещо падає при використанні VPN.
It's normal for kids to feel a range of difficult emotions,
Для дітей нормально відчувати цілу низку складних емоцій,
It's normal to see a few hairs on the pillow in the morning
Цілком нормально побачити кілька волосків на подушці вранці
I do not allow any fooling around in my lessons, but it's normal to joke and ask questions.
Дуркувати на заняттях не дозволяю, але жарти та питання- це норма.
Of course, it's normal for anyone to feel down from time to time- dips in mood are an ordinary reaction to losses,
Звичайно, це нормально для тих, хто відчуває, що час від часу до падіння настрою- це звичайна реакція на втрати,
It's normal to feel a little bit nervous about the tube at first, but it's important that you feel comfortable taking care of it,
Це нормально відчувати трохи нервує з приводу трубки на перший, але дуже важливо, щоб ви відчували себе комфортно піклуючись про нього,
Результати: 215, Час: 0.0653

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська