це не просто
is not just
is not simply
is not merely
is not only
it is not easy це не тільки
is not only
it's not just
means not only
is not merely це не лише
is not only
is not just
is not simply
is not merely
means not only
is no longer just йдеться не лише
it's not just
it is not only
we are talking not only
this concerns not only
it means not only справа не тільки
it's not just
it is not only
business not only
not just a matter
thing not only причому не тільки
and not only
and not just справа тут не тільки
it's not just
the point here is not only
it is not only є не тільки
is not only
is not just
have not only
is not merely
is not simply існує не тільки
there is not only
exists not only
it's not just это не просто
it's not just дело не только это не только речь не только але не тільки стосується не тільки
Это не просто большая кошка!And it's not just the desire to make the house look more attractive. І справа не тільки в бажанні зробити будинок зовні більш привабливим. It's not just in the oceans.Причому не тільки в океані.It's not just about the financial support.Йдеться не лише про фінансову підтримку.But it's not just the change in leadership. Однак справа тут не тільки у зміні лідера.
It's not just a place“where you went to school”.Проте дитина- це не лише «місце, яке вона займає в школі». Дело не только в нем.It's not just that we're scientists but we're both parents.Ми обоє є не тільки вченими, але також і батьками. It's not just about Snowden.Справа не тільки у Сноудені.What if it's not just a kidnapping? А что, если это не просто похищение? It's not just a problem in poor countries.Ця проблема існує не тільки в бідних країнах. And it's not just about treatment. І йдеться не лише про лікування. It's not just the doctors, but also the nurses.Причому не тільки лікарі, але і медсестри.It's not just my work. It's also yours.Це не лише моя робота, а й ваша.Well, it's not just about Nelson. Ну, это не только из-за Нельсона. But it's not just the minerals. Бо є не тільки мінуси. And it's not just a toxic effect on the body. І справа не тільки в токсичну дію на організм. No, it's not just the job. Нет, дело не только в работе.It's not just a trip to Stockholm, you know.Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь.It's not just a language issue.Існує не тільки мовна проблема.
Покажіть більше прикладів
Результати: 678 ,
Час: 0.1022