IT IS , OF COURSE - переклад на Українською

це звичайно

Приклади вживання It is , of course Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is, of course, the work on key parameters of the effectiveness of the proper level of elaboration.
Йдеться, зрозуміло, про роботу над ключовими параметрами ефективності належного рівня опрацювання.
strengthening effect of natural wine on the body of an adult, if it is, of course, used in reasonable quantities.
зміцнювальний вплив натурального вина на організм дорослої людини, якщо воно, звичайно, вживається в розумних кількостях.
It is, of course, possible as long as filing a claim to the court is the right of every person- be it an individual person or a legal entity- who considers his rights to be violated.
Це, звичайно, можливо- звернення до суду є правом кожного суб'єкта- як громадянина, так і юридичної особи, яка вважає свої права порушеними.
which are important for the development of Ukraine- it is, of course, agricultural sector, information technology and infrastructure.
які важливі для розвитку України,- це, звичайно, агросектор, інформаційні технології і інфраструктура.
If it is, of course, a belief in something absolute,
Якщо це, звичайно, віра в щось абсолютне,
It is of course the first official visit of the Russian President to Azerbaijan.
Це, звичайно, перший офіційний візит Президента Росії до Азербайджану.
It was, of course, seconds, but to me they seemed like an eternity.
Це, звичайно, секунди були, але мені вони здалися вічністю.
It is of course, not the end of the world, but still…….
Це, звичайно, не кінець світу, але це будуть….
And it's of course going to be guaranteed by this asset.
Якщо це, звичайно, буде гарантовано цим активом.
If it's so, it's of course unacceptable.
Якщо це так, то це, звичайно, неприйнятно.
It was of course.
Звичайно, це і було ї.
It is of course a major transformation in our entire economic life.
Зрозуміло, він є великим перетворенням всього нашого економічного життя.
But whatever it is, of COURSE it's going to be good.
І яким би воно не було, безперечно, воно буде правильним.
It was, of course, the iPhone.
Це був, звичайно ж, iPhone.
It is of course not just on buildings that Dame Judith has reported.
Тут, звичайно, справа не лише в цінностях, про які говорила пані Валентина.
It was, of course, the Statue of Liberty.
Була, звичайно, і статуя Свободи.
The first way to select it were, of course, pictures.
Першим способом відібрати це були, звичайно, малюнки.
Muscle mass suddenly disappeared somewhere(if it was of course)?
М'язова маса раптом кудись зникла(якщо вона була звичайно)?
It's of course refrigerated.
Подається звичайно охолодженим.
It is of course impossible to actually perform an infinity of repetitions of a random experiment to determine the probability of an event.
Це, звичайно, неможливо, виконати нескінченність повторень випадкового експерименту для визначення ймовірності тієї або іншої події.
Результати: 41, Час: 0.0783

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська