JESUS SAID THAT - переклад на Українською

['dʒiːzəz sed ðæt]
['dʒiːzəz sed ðæt]
ісус сказав що
ісус казав що
христос сказав що
ісус говорить що
каже христос що
ісус каже що
ісус казав ті слова

Приклади вживання Jesus said that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jesus said that it is by our fruits that we are known as His disciples(Matthew 7:20).
Ісус сказав, що це- наші плоди, за якими ми пізнаємось як Його учні(Матвія 7:20).
Jesus said that He would be crucified
Ісус сказав, що Його розіпнуть на хресті,
Jesus said that they would spread to Judea,
Ісус казав, що хоче, аби вони йшли в Юдею,
Jesus said that he came"to give his life as a ransom for many" Matt.
Ось чому Христос сказав, що прийшов«віддати своє життя як викуп за багатьох»(Матвія 20:28).
Yet, Jesus said that the least in the Kingdom of Heaven is greater than John.
Проте, Ісус сказав, що найменший у Царстві Небеснім більше, ніж він.
Jesus said that this global work would continue right on through the last days,“and then the end[would] come.”.
Ісус казав, що всесвітня праця триватиме впродовж усього періоду останніх днів,«а тоді прийде кінець» Матв.
Jesus said that Kingdom of God is like a treasure that a man found in a field.
Ісус говорить, що Царство Боже подібне до людини, яка знайшла скарб, прихований на полі.
So, although Jesus said that lust and adultery are both sins,
Отже, хоча Христос сказав, що пожадливість і перелюб є гріхами,
Yet, Jesus said that even the least in His kingdom was greater than John.
Проте, Ісус сказав, що найменший у Царстві Небеснім більше, ніж він.
Jesus said that the last days would be preceded by several things:
Ісус казав, що останнім дням передуватимуть певні події:
Jesus said that no one has greater love than to lay down his life for his friends,
Каже Христос, що немає більшої любові, коли хтось життя віддає за своїх друзів,
Jesus said that she gave more than all,
І Христос сказав, що вона дала найбільше,
Jesus said that whoever breaks the least,
Ісус говорить, що той, хто хоч трохи порушить закон,
Jesus said that the world hated Him
Ісус сказав, що світ зненавидів Його,
Jesus said that if we obey these two commandments,
Христос сказав, що, виконуючи ці дві заповіді,
Jesus said that whatever we do to the least of us,
Ісус казав, що все, що ми робимо для найменших із нас,
Moreover, recall Jesus said that to lay down one's life to save the life of his friend is the greatest act of love.
Більше того, нагадайте, Ісус сказав, що скласти своє життя врятуйте життя його друга- це найбільший акт кохання.
Jesus said that what we do for the least among us is what we do for Him.
Ісус казав, що все, що ми робимо для найменших із нас, ми робимо для Нього.
However, Jesus said that most people would take“no note” of his presence,
Проте Ісус сказав, що більшість людей не звертатимуть уваги на його присутність
Likewise, Jesus said that the wicked“will go away to eternal punishment,
Так само й Ісус сказав, що грішники підуть«на вічне покарання,
Результати: 82, Час: 0.0615

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська