LET'S WORK TOGETHER - переклад на Українською

[lets w3ːk tə'geðər]
[lets w3ːk tə'geðər]
давайте працювати разом
let's work together
work with us
давайте разом співпрацювати
let's work together
працюймо ж разом
об'єднаймося
unite
let's work together

Приклади вживання Let's work together Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
WEB Let's work together.
WEB Давайте працювати спільно.
Let's work together.
Попрацюймо разом.
It means: Let's work together.
Ми кажемо: давайте діяти разом.
Let's work together to build a more inclusive society that creates real opportunities for all,”he stated.
Давайте працювати разом, щоб побудувати більш інклюзивне суспільство, яке створює реальні можливості для всіх»,- наголосив Таяні.
So let's work together, compromise, and reach a deal that will truly make America safe," said the US President.
Давайте працювати разом, щоб досягти компромісу, який зробить Америку безпечнішою»,- заявив президент США.
Let's work together to figure out how to get new projects built- it's the only way to address our climate emergency.
Давайте працювати разом, щоб розібратися, як будувати нові проекти- це єдиний спосіб вирішити нашу проблему з надзвичайними ситуаціями.
Let's be careful, let's work together, let's support each other in practical terms-- but at the same time, let's insist on sharing values.
Будьмо обережними, давайте працювати разом, підтримувати один одного у практичній площині, але водночас давайте наполягати на тому, щоб ми поділяли цінності.
Let's work together so that you can have the energy security you deserve,
Давайте працювати разом, щоб ви мали таку енергетичну безпеку, на яку ви заслуговуєте,
Let us work together to create this balance.
Давайте працювати разом для досягнення цього балансу.
Let us work together to strengthen indigenous peoples' rights
Давайте працювати разом для зміцнення прав корінних народів
I bridge up to them and say“let's work together.”.
Я пішов до Бовкун і сказав:«Давай працювати разом».
Let us work together to fullfil your marketplace goals.
Давайте працювати разом, щоб повною мірою відчути свої цілі на ринку.
Let us work together for our mutual benefit.
Давайте працювати разом для нашої взаємної вигоди.
May-29 Let us work together in the future.
May-29 Давайте працювати разом у майбутньому.
Let us work together in the future.
Давайте працювати разом у майбутньому.
Let us work together- you will not regret!
Запрошуемо до співпраці- не пошкодуєте!
Let us work together, in safety, and in the knowing joy that all of this can indeed be completed in a faster and more secure way.
Давайте працювати разом, у безпеці, і в радості, що усе це дійсно можна завершити швидким і безпечнішим шляхом.
Let us work together, share our research,
Давайте працювати разом, поділитися нашими дослідженнями,
Let us work together and get your flowers sold via our group of 200 flower websites.
Давайте працювати разом і продавати ваші квіти через нашу групу з 200 квіткових веб-сайтів.
So let us work together for which millions of Ukrainians have risen- a decent,
Тому давайте працювати разом на те, за що сьогодні постали мільйони українців- гідне,
Результати: 41, Час: 0.0787

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська