LIKE A KING - переклад на Українською

[laik ə kiŋ]
[laik ə kiŋ]
як царя
as king
до царя
to the king
to the tsar
before the emperor
по-королівськи
royally
like a king
kingly

Приклади вживання Like a king Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How to treat your husband like a king.
Як зробити свого чоловіка королем?
How to help a man always feel like a king?
Як допомогти чоловікові завжди відчувати себе королем?
Staying in this room will make you feel like a king or queen!
У нашому номері Ви відчуєте себе королем чи королевою!
Want to know what it's like to live like a King?
Хочете дізнатися, як це- жити у королівстві?
Who wouldn't be happy to feel like a king now and again?
Хто б відмовився відчувати себе королем час від часу?
Why does total excess equated with living like a king?
ГйбфЯ з плпклзсщфйкЮ хресвплЮ ухндЭефбй ме фп нб жейт уб вбуйлйЬт;?
If you find one, treat him like a king.
Якщо Він Цар, то давайте ставитися до Нього як до Царя.
The ruler was like a king or governor.
Здається, що це якийсь правитель або король.
Just do whatever makes him feel like a king on his day.
Просто зробіть все, що змусить його відчути себе королем у свій день.
Somewhere in Bulgaria with about the same amount you will feel like a king.
Де-небудь в Болгарії з приблизно тією ж сумою ви будете почувати себе королем.
Make him feel like a king of this day.
Просто зробіть все, що змусить його відчути себе королем у свій день.
This restaurant makes you feel like a king.
У такому павільйоні відчуваєш себе королем.
Have you always wanted to feel like a king of the world?
Ви ніколи не хотіли відчути себе королем?
Let the baby for a few moments feel like a king/Queen of holidays.
Дозвольте дитині на кілька хвилин відчути себе королем/королевою свята.
Continue reading How to help a man always feel like a king?
Детальніше… Як допомогти чоловікові завжди відчувати себе королем?
Have you ever wished to live like a king?
Ви ніколи не хотіли відчути себе королем?
She treated him like a king.
Вона ставилася до нього, як до короля.
She treated him like a king.
Вона поводилася з ним, як із королем.
You deserve to feel like a king.
У такому павільйоні відчуваєш себе королем.
treat him like a king.
то давайте ставитися до Нього як до Царя.
Результати: 113, Час: 0.0492

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська