MORE THAN HALF OF THEM - переклад на Українською

[mɔːr ðæn hɑːf ɒv ðem]
[mɔːr ðæn hɑːf ɒv ðem]
більше половини з них
more than half of them
більш ніж половина з них
more than half of them
більша половина з них
more than half of them

Приклади вживання More than half of them Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More than half of them(51.2%) who indicated a sense of hope believed that Ukrainians had finally been able to come together to protect the nation.
Більше половини з них(51,2%) відчувають надію, тому що українці змогли згуртуватися заради захисту своєї країни.
On December 2, the OSCE monitors recorded over 3,000 ceasefire violations, more than half of them in Yasynuvata-Avdiivka area.
Грудня спостерігачі СММ за добу зафіксували понад 3 тисячі порушень режиму тиші, більш ніж половина з них сталися у районі Авдіївки-Ясинуватої.
More than half of them were formed in the biosphere(on the bottom of oceans
Більше половини з них утворилася в біосфері- на дні Морея,
It is a staggering fact that more than half of them have survived to the present day, and they continue to function.
Вражаючим є той факт, що більше половини з них збереглося до наших днів, і вони продовжують функціонувати.
Around the world: about 80% of all inhabitants of the Earth, and more than half of them have special preferences for cats,
Близько 80% всіх жителів Землі тримають домашню тварину, більше половини з них віддали свою перевагу саме кішкам,
It closed in 1853 with the remains of an estimated 15,000 paupers, more than half of them children, who lived,
Він був закритий в 1853 році з останками приблизно 15000 чоловік, більше половини з них діти, які жили,
More than half of them choose food
Більше половини з них обирають страви
More than half of them have marked deviations in development,
Більше половини з них мають виражені відхилення в розвитку,
a large air campaign, which Moscow launched in late April killed more than 1,500 people, more than half of them civilians.
велика повітряна кампанія, яку Москва запустила в кінці квітня, вбила понад 1500 осіб, більше половини з них- мирні жителі.
In 2010, Macau was visited by about twenty-five million people, and more than half of them played in the casino.
У 2010 в Макао відвідало близько двадцяти п'яти мільйонів людей, і більше половини з них грав у казино.
Bosch created almost 8,000 new jobs worldwide in 2018, more than half of them in research and development.
У 2018 р. компанією Boschбуло створено майже 8000 робочих місць по всьому світу, з них більше половини- у сфері досліджень і розробок.
French is spoken by 28% of all EU citizens, for more than half of them it is their first language.
Французька мова- використовується 28% населення, для більшої половини з них вона є рідною мовою.
The Servant of the People won more than half of them, leaving behind politicians who had been“preparing the ground” for years.
Слуга народу» виграла в понад половині з них, залишивши позаду політиків, які роками«засівали» території.
The number of victims by the end of February 10 reached 400, more than half of them in the capital(144 demonstrators
Кількість постраждалих наприкінці 10 лютого наблизилася до 400, з них понад половина- у столиці(144 демонстранти
More than half of them(51.2%) who indicated a sense of hope believed that Ukrainians had finally been able to come together to protect the nation.
Понад половину з них(51,2%) має надію, бо українці змогли об'єднатися заради захисту своєї країни.
a large air campaign, which Moscow launched in late April killed more than 1,500 people, more than half of them civilians.
велика повітряна кампанія, яку Москва запустила наприкінці квітня, убила понад 1500 людей, понад половина з них- мирні мешканці.
The most active supporters of the EU were residents of the Hungarian capital, more than half of them took part in the vote.
Найактивнішими прихильниками вступу до ЄС виявилися жителі угорської столиці, понад половину з них взяли участь у голосуванні.
Two-thirds of patients with this disease wake up in the middle of the night, and more than half of them have problems returning to sleep after waking up in the middle of the night.
Дві третини пацієнтів з даним захворюванням прокидаються в середині ночі, і більше половини з них мають проблеми з поверненням до сну після пробудження в середині ночі;
periodically experiencing headaches in the temples, do not go to doctors, more than half of them take otc analgesics, often with the abuse of drugs.
періодично відчуваючи головні болі, не відвідують лікарів, більше половини з них беруть безрецептурні анальгетики, часто при цьому зловживаючи прийомом препаратів.
the number of migrants in the world has increased by 51 million people since 2010 and more than half of them live in only ten countries.
доповіді ООН з міграції, з 2010 року кількість мігрантів у світі зросла на 51 мільйон, і більш ніж половина з них мешкають лише в 10 країнах.
Результати: 92, Час: 0.0517

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська