not functionnot runfail to worknot operatefor not working
не працює
not functionnot runfail to worknot operatefor not working
не працюють
not functionnot runfail to worknot operatefor not working
Приклади вживання
Not to work
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Restrictive covenants by which a party promises not to work in a particular business,
Обмежувальні умови, за якими сторона контракту зобов'язується не займатися тим чи іншим бізнесом, не працювати в певному географічному регіоні
I always dreamed about my own business, not to work for someone, but to develop my business
тому завжди мріяла про власний бізнес, щоб не працювати на когось, а розвивати свою справу
It is known not to work with Internet Explorer and Microsoft Edge(hopefully Edge
Відомо, що програма не працює з Internet Explorer та Microsoft Edge(сподіваємося, Edge можна буде користуватися,
Those who, for whatever reason, choose not to work with us will be siding with the Iranian regime's nuclear ambitions,
Ті, хто з якоїсь причини вирішить не працювати з нами, стануть на бік ядерних амбіцій іранського режиму
wrong when setting& cjk; support manually. If something seems not to work, the following checklist might help you.
вручну може не спрацювати. Якщо щось не працює, спробуйте перевірити систему за такими критеріями за наведеним нижче списком.
Those who, for whatever reason, choose not to work with us will be siding with the Iranian regime's nuclear ambitions,
Ті, хто з якоїсь причини вирішить не працювати з нами, стануть на бік ядерних амбіцій іранського режиму
We could say that bleisure can be yet another excuse not to work, but it wouldn't be too unfair since the average(American)
Можна сказати, що вільний час може стати ще одним приводом для того, щоб не працювати, але це було б не надто несправедливо,
which will allow parties to establish more effective communication with citizens and not to work in the format of populist slogans.
дозволить партіям налагодити ефективнішу комунікацію із громадянами та не працювати у форматі популістських гасел.
over a half stated that they could not afford not to work for 4 weeks in a year.
більше половини заявили, що не можуть дозволити собі не працювати протягом 4 тижнів на рік.
the opportunity not to participate in the project, that is not to work.
можливість ніяк не брати участь в проекті, тобто не працювати.
Work on a contingency plan(s)- Unexpected events can cause the initial transportation plan not to work out properly, and during these scenarios an alternative plan should be put in place to minimize and resolve issues.
Робота над планом(ами) на випадок непередбачених обставин- непередбачені події можуть привести до того, що початковий план транспортування не працюватиме належним чином, і під час цих сценаріїв повинен бути розроблений альтернативний план для мінімізації збитків і вирішення проблем.
parasitic attitude trained people not to work intensive and honestly("they pretend that they pay us
утриманство вiдучила людей iнтенсивно i чесно працювати("вони роблять вигляд,
not to hire its employees, not to work with its clients, etc.
не наймати до себе на роботу її співробітників, не працювати з її клієнтами і т. д.
this usually occurs during Phase II trials when the drug is discovered not to work as planned, or to have toxic effects.
це зазвичай відбувається під час випробувань фази II, коли виявляєтся, що препарат не працює як було заплановано, або має токсичну дію.
those women for whom the opportunity not to work in the family or in another place is the main advantage in choosing such a way of life,
для яких можливість не працювати ні в сім'ї, ні в іншому місці, є головною перевагою у виборі такого способу життя,
From the first rules of the personal area- not to work in your free time,
З найперших правил особистої області- не працювати у вільний час,
Fight for the right NOT to work.
Боротьба за право не працювати.
The doctors tell me NOT to work.
Лікарі забороняють мені працювати.
Umbrella agreements can be applied to any goods and services(but not to works).
Рамкові угоди можна застосовувати до будь-яких товарів та послуг(але не робіт).
Days' mentioned in these‘terms' refer to calendar days and not to working days.
Дні- слово«дні», що вживається в цих Правилах означає календарні, а не робочі дні.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文