ONE AND A HALF TIMES - переклад на Українською

[wʌn ænd ə hɑːf taimz]
[wʌn ænd ə hɑːf taimz]
в півтора раза
one and a half times
1.5 times
півтора рази
one and a half times
1.5 times

Приклади вживання One and a half times Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is much better to buy a unit capable of skimming a tank at least one and a half times the volume of your aquarium.
Набагато краще купити пристрій, здатний снімати танк принаймні в півтора рази більше обсягу вашого акваріума.
you can increase the mass of fat burned almost one and a half times.
можна збільшити масу спалюваних жирів майже в півтора рази.
The tendencies are such that by 2020 the number of suicides is likely to increase by one and a half times.
Тенденції такі, що до 2020 року число самогубств, очевидно, зросте в півтора раз….
That is, it is easy to grow by 20% if you have opened one and a half times more shops, but this is a negative growth in fact.
Тобто нескладно вирости на 20%, якщо ви відкрили в півтора рази більше магазинів, але це негативне зростання за фактом.
It turned out that in the first group the number of immune cells was almost one and a half times higher.
З'ясувалося, що в першої групи кількість імунних клітин була вищою майже у півтора рази.
Overall funding for next year will be increased by more than one and a half times that will help increase agricultural production
Загалом фінансування галузі у наступному році буде збільшено більш ніж у півтора раза, що дозволить сприяти зростанню сільськогосподарського виробництва
Sales of treated wood for the same period increased by one and a half times(from 12 million to 19.2 million tons), and dollar revenue increased by 28%,
Продажу обробленої деревини за той же термін зросли в півтора рази(з 12 млн до 19, 2 млн тонн), а доларова виручка збільшилася на 28%, склавши за підсумками
So, the swords used in Bagua Chzhang are about one and a half times longer than usual,
Так мечі, що використовуються в багуачжані приблизно в півтора рази довше звичайних,
Oil production has collapsed one and a half times, prices are growing at a frantic pace,
Виробництво нафти впало у півтора рази, ціни зростають шаленими темпами,
Starting from the sixth week of pregnancy the amount of food should be gradually increased- until the end of pregnancy the female should receive one and a half times more food than she ate before mating.
Починаючи з 6-ого тижня вагітності кількість корму слід поступово збільшувати- до кінця вагітності самка повинна одержувати корму в півтори рази більше, ніж вона з'їдала до спаровування.
in the 2018/19 season, Ukraine exports more than 60,000 tons of apples for about$ 22 million, or almost one and a half times more than in the previous season.
в сезоні 2018/19 років Україна експортує понад 60 тис. тонн яблука на суму близько$ 22 млн або майже в півтора рази більше, ніж в попередньому сезоні.
has the right to be considered the historical successor of the Orthodox Church approved in Kyiv Rus 1030 years ago has increased more than one and a half times.
хто вважає, що УПЦ(КП) має право вважатися історичною правонаступницею Православної церкви, утвердженої в Київській Русі 1030 років тому, збільшилося більш ніж у півтори рази.
provided that the length of the fishing line exceeds the length of the fishing rod by no more than one and a half times.
поплавком за умови, що довжина волосіні перевершує довжину вудки не більше ніж в півтора рази.
then they grow“only” one and a half times(usually from 50 to 75 cm).
кг до 8-11 кг), то виростають«всього» в півтора рази(зазвичай з 50 до 75 см).
According to New Products Group's data, over the past 3 years, the sales of energy drinks in Ukraine have increased by more than one and a half times- from 3.1 to 5.36 million decaliters.
За данням ГК«Нові Продукти», за останні 3 роки продажі енергетиків в Україні зросли більш ніж у півтора рази- з 3, 1 до 5, 36 млн дал.
of Ukrainian apples have ended up in Russia every month; that is, one and a half times less than what has been shipped to the countries of the Middle East.
щомісяця в Росію потрапляло до 3 тисяч тонн українського яблука- тобто в півтора рази менше, ніж відвантажували в країни Близького Сходу.
roll 3 long thin"cylinders" from each part(they should be one and a half times longer than the circumference of your wrist).
розкачайте по 3 довгих тонких"циліндра" з кожної частини(вони повинні бути в півтора рази довше, ніж обхват вашого зап'ястя).
the deficit of the Pension Fund would increase by one and a half times, to 5 trillion rubles.
дефіцит Пенсійного фонду збільшиться в півтора рази, до 5 трильйонів рублів.
system of energy consumption, the device consumes one and a half times less resources than other similar devices.
має ємність 3100 мАг, але завдяки інноваційній системі витрачання енергії апарат споживає в півтора рази менше ресурсів, ніж інші аналогічні пристрої.
After the 1971 census showed that in 20 years the population of India increased by one and a half times, as the main method of reducing high birth rate, the government chose sterilization,
Після перепису 1971 року, показала, що за 20 років населення Індії збільшилася в півтора рази, в якості основного методу зниження високої народжуваності уряд обрав стерилізацію,
Результати: 66, Час: 0.0472

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська