OUR FRIENDSHIP - переклад на Українською

['aʊər 'frendʃip]
['aʊər 'frendʃip]
наша дружба
our friendship
нашої співпраці
our cooperation
our collaboration
our co-operation
our partnership
our friendship
нашу дружбу
our friendship
нашої дружби
of our friendship
нашою дружбою
our friendship

Приклади вживання Our friendship Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will do whatever it takes to save our friendship.
Я намагаюся все робити, для збереження нашої дружби.
For me personally, I will miss our friendship the most.
Найбільше я буду сумувати за нашою дружбою.
And so I met him there, and we rekindled our friendship.
Я тоді підійшла до нього, і ми відновили наше знайомство.
Just because I pay you for your services doesn't diminish our friendship.
Что я плачу тебе за работу, не умаляет нашей дружбы.
We were very close then, and our friendship is something serious now.
Відтоді ми дуже зблизилися, і тепер у нас справжня дружба.
I try my best to maintain our friendship.
Я намагаюся все робити, для збереження нашої дружби.
But most importantly, I will miss our friendship.
Найбільше я буду сумувати за нашою дружбою.
We hope that our friendship will be long,
Ми сподіваємося, що наша дружба буде довгою,
Our friendship and our support is bilateral,
Наша дружба і наша підтримка двопалатна вона є,
A price would be set not only upon our friendship, but upon our neutrality.
Так встановиться ціна не тільки на нашу дружбу, але і на наш нейтралітет.
Our friendship is something important for me,
Для мене наша дружба- це щось важливе,
Our friendship comes from mutual understanding
Основою нашої дружби є взаємне розуміння
great faith in our friendship, I will await applying sovereignty until release of the president's political plan," he said.
з великої віри в нашу дружбу я чекатиму з оголошенням суверенітету до оприлюбдення політичного плану президента»,- сказав Нетаньягу.
Years go, but our friendship has stood the test of time,
Проходять роки, але наша дружба витримала випробування часом,
What better way to build our friendship with Jesus than by sharing him with others!
Чи є кращий спосіб зміцнення нашої дружби з Ісусом, ніж ділення нею з іншими!
We picked up right as though time had frozen our friendship just as it was two years ago.
Ми підібрали право, якби час заморозило нашу дружбу так само, як це було два роки тому.
Does it want to remain Turkey's ally or risk our friendship by joining forces with terrorists to undermine its NATO ally's defence against its enemies?”.
Вони хочуть лишатися союзником Туреччини чи ризикнути нашою дружбою, приєднавшись до сил терористів і підірвавши захист партнерів по НАТО проти їхніх ворогів».
They told me that our friendship would grow, and our love for each other would always bloom.
Вони сказали мені, що наша дружба зросте, і наша любов один до одного завжди буде цвісти.
I value our friendship, we have many important things to do together," Trump was quoted by the sources as saying in a statement giving a readout of the call.
Я ціную нашу дружбу, у нас є чимало важливих справ, які ми маємо зробити разом",- процитували джерела слова Трампа.
Our friendship is based on a shared belief that democracy is the chief guarantor of security,
Основою нашої дружби є взаємне розуміння та визнання того, що демократія є головною гарантією безпеки,
Результати: 176, Час: 0.0381

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська