PEACEABLY - переклад на Українською

['piːsəbli]
['piːsəbli]
мирно
peacefully
peaceably
peace
amicably
з миром
in peace
with the world
peacefully
peaceably
with you
мирне
peaceful
peace
civilian
peaceable
миролюбно
peacefully
peace-loving
peaceably

Приклади вживання Peaceably Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that open questions be resolved peaceably and with a sense of responsibility.
відкриті питання вирішувалися мирно та з почуттям відповідальності».
how state criminals peaceably turned into innocent“political opponents”,
державні злочинці любесенько перетворювалися на невинних«політичних опонентів»,
so you would better give up peaceably, you see; for you will certainly have to give up, at last.".
так що вам краще відмовитися від мирно, бачте, бо ви, звичайно, доведеться відмовитися, нарешті.".
whether the Governments would consent to submit peaceably to its decision.
то чи мудро він її застосує і чи погодяться уряди мирно коритися його постановам.
to assemble peaceably and without arms; to form associations
збиратися мирно і без зброї; створювати асоціації
To assemble peaceably& without arms;
Збиратися мирно і без зброї;
Let them peaceably leave Beaver.".
Щоб вони мирно залишили Донецьк".
All the other birds co-exist pretty peaceably.
Всі громади досить мирно спів-існували.
The right to assemble peaceably and without arms.
Визнається право збиратися мирно і без зброї.
I hope they settle the business peaceably.
Щоб вони могли спокійно будувати свій бізнес.
Was tense, but all turned out peaceably.
Ситуація була напружена, але в цілому мирна.
The two states cannot peaceably coexist.
Два Судани не можуть розійтися мирно.
How we may live peaceably with our brothers?
Як можна мирно жити з батьками?
The right to express oneself peaceably is sacred.
Право мирних громадян висловити свою думку, свою позицію- священне.
Romans 12:18:“Live peaceably with all men.”.
Римлян 12:18:«Будьте в мирі з усіма людьми».
All Germans have the right to assemble peaceably and unarmed.
Усі німці мають право збиратися мирно та без.
Including Romans 12:18 to"live peaceably with all men.".
Римлян 12:18:«Будьте в мирі з усіма людьми».
It gives the right to assemble'peaceably and without arms'.
Конституція їх визначає як право«збиратися мирно і без зброї».
If it be possible, live peaceably with all men”.
Якщо можете, будьте в мирі з усіма”.
The real question is how do we live together peaceably or part with civility.
Головне питання полягає в тому, яким чином ми можемо мирно жити разом або як можемо розійтися цивілізовано.
Результати: 79, Час: 0.0481

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська