SECURITY ASSURANCES - переклад на Українською

[si'kjʊəriti ə'ʃʊərənsiz]
[si'kjʊəriti ə'ʃʊərənsiz]
гарантії безпеки
security guarantees
security assurances
guarantees of safety
security safeguards
warranties of safety
security garantees
гарантій безпеки
security guarantees
security assurances
security safeguards
запевнення в безпеці
безпекові гарантії
security guarantees
security assurances

Приклади вживання Security assurances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
through their consciousness, security assurances, and only then Donbas has to come back to Ukraine.
через їхню свідомість, гарантії безпеки і вже потім треба буде"повертати Донбас в Україну і Україну на Донбас".
the Budapest Memorandum on security assurances, as well as U.S. support of cooperation between Ukraine and NATO.
США, Будапештському меморандуму про гарантії безпеки, підтримці співробітництва нашої держави з НАТО.
The name is a reference to widely lauded quadrilateral talks in 1994 at which a newly independent Kyiv agreed to give up the world's third-largest nuclear arsenal in exchange for security assurances from Washington, London, and Moscow.
Назва є посиланням на відомі чотиристоронні переговори 1994 року, коли Київ, який тільки-но отримав незалежність, погодився відмовитися від третього за обсягом в світі ядерного арсеналу в обмін на гарантії безпеки від Вашингтона, Лондона та Москви.
Trump has had three meetings with North Korean leader Kim Jong-un since June 2018 to try to reach a deal on dismantling the country's nuclear weapons program in exchange for US sanctions relief and security assurances.
Трамп провів три зустрічі з північнокорейським лідером Кім Чен Ином з червня 2018 року, щоб спробувати досягти угоди про демонтаж ядерної програми країни в обмін на пом'якшення санкцій США і гарантії безпеки.
The United Nations was forced to postpone planned medical evacuations in the eastern part of the ancient city of Aleppo Friday because security assurances were not given by groups fighting in the city.
У п'ятницю ООН була змушена відкласти заплановану медичну евакуацію зі східних регіонів Алеппо, оскільки угруповання, які ведуть бойові дії в місті, не надали гарантій безпеки.
According to Yushchenko, Ukraine persistently counts on the support by the Security Council permanent members of its proposal to enhance security assurances for non-nuclear states,
Ющенко: Україна наполегливо розраховує на підтримку постійними членами Ради безпеки наших пропозицій для посилення гарантій безпеки неядерних держав,
Security assurances such as those in the Budapest memorandum do not carry as much weight as NATO security guarantees or the guarantees in the mutual security
Запевнення щодо безпеки подібні тим, які містяться у Будапештському меморандумі, не мають такої ж ваги, як безпекові гарантії НАТО, або гарантії обопільних безпекових угод,
Ukraine persistently counts on the support by the Security Council permanent members of its proposal to enhance security assurances for non-nuclear states,
Україна наполегливо розраховує на підтримку постійними членами Ради Безпеки наших пропозицій для посилення гарантій безпеки неядерним державам,
Pompeo also said the United States is“prepared to take what will be security assurances that are different,
Помпео також сказав, що Сполучені Штати“готові вдатися до гарантій безпеки, які будуть особливими, унікальними на відміну від тих,
Ukraine persistently counts on the support by the Security Council permanent members of its proposal to enhance security assurances for non-nuclear states,
Київ розраховує на підтримку постійними членами Ради Безпеки ООН пропозицій України стосовно посилення гарантій безпеки неядерним державам,
However, when negotiating the security assurances, U.S. officials told their Ukrainian counterparts that,
Однак під час переговорів про гарантії безпеки, офіційні особи США сказали своїм українським колегам,
The Ukrainian delegation drew the attention of the members of the UN Security Council to the fact that such statements were made by the president of the country which was a party to the Budapest Memorandum on security assurances.
Делегація України привернула увагу членів Ради Безпеки ООН до того, що подібні висловлювання зробив очільник держави, яка є одним із підписантів Будапештського меморандуму щодо гарантування безпеки України.
Iran that they have less reason to trust security assurances or the involvement of Russia in future nonproliferation negotiations or commitments.
у них немає причин вірити у гарантії безпеки, участь Росії у майбутніх переговорах про нерозповсюдження ядерної зброї чи у її міжнародні зобов'язання.
the 1994 Budapest Memorandum on Security Assurances.
Будапештський меморандум про гарантії безпеки від 1994 року, підписаний Сполученими Штатами, Великобританією та Росією.
the Budapest Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of December 5, 1994.
Будапештського меморандуму про гарантії безпеки у зв'язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї від 5 грудня 1994 року.
the signatory countries of the Budapest Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Non-Proliferation Treaty- the USA and the UK.
насамперед країн-підписантів Будапештського меморандуму про гарантії безпеки у зв'язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї- США та Великої Британії.
which stated that Ukraine would give up its nuclear weapons in return for security assurances from the three big nuclear powers:
згідно з яким наша країна віддала ядерну зброю в обмін на безпекові запевнення великих держав,
there is CE/FCC/UL or ROHS Certified for Security Assurances.
є CE/ FCC/ UL або ROHS сертифіковані для безпеки Запевнення.
Then, within the framework of the implementation of the Budapest Memorandum on Security Assurances, relating to the accession of Ukraine to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Потім у рамках реалізації Будапештського меморандуму про гарантії безпеки у зв'язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї,
And we have a very sad example when, on December 5, 1994, the“great powers” signed the“Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's Accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons”,
І ми маємо дуже сумний приклад, коли 5 грудня 1994 року у Будапешті великими державами було підписано«Меморандум про гарантії безпеки у зв'язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї», який Росія безкарно
Результати: 87, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська