set forth in thisset out in thisoutlined in thislaid down in thisexpressed in this
установлену в цьому
set out in this
викладеними в цьому
set out in this
викладені в цьому
set out in thisoutlined in thisstated in thiscontained in thisexpressed in this
викладених в цьому
set out in thisoutlined in this
викладено в цій
set forth in thisstated in thisset out in this
Приклади вживання
Set out in this
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The principles set out in this Privacy Notice apply to all Data Controllers in the Nestlé Group.
Принципи, викладені в даному документі про конфіденційність, застосовуються до всіх розпорядників персональних даних«Nestlé Group».
The requirements set out in this standard are generic
Вимоги, наведені в цьому стандарті, є загальними
The limitations and exclusions of liability set out in this Section and elsewhere in these terms and conditions.
Обмеження і виключення відповідальності, викладені в даному розділі і в інших розділах в цих умовах.
Certain conformity assessment procedures set out in this Directive require the intervention of conformity assessment bodies,
Деякі процедури оцінки відповідності, викладені у цій Директиві, вимагають втручання органів з оцінки відповідності,
shall not be processed for any other purpose than those set out in this Privacy Policy.
в ручних картотеках, і не будуть використовуватись для інших цілей, ніж ті, що викладені у цій політиці конфіденційності.
Before viewing this site, please read carefully the terms and conditions set out in this Agreement.
Перед переглядом цього сайту уважно прочитайте умови, які викладені у даній Угоді….
shall not be processed for any other purpose than those set out in this Privacy Statement.
в ручних картотеках, і не будуть використовуватись для інших цілей, ніж ті, що викладені у цій політиці конфіденційності.
Whereas the Directive allows the principle of public access to official documents to be taken into account when implementing the principles set out in this Directive.
Враховуючи, що дана Директива дозволяє враховувати принцип громадського доступу до офіційних документів при здійсненні принципів, викладених у цій Директиві.
Provisioning of your Information and Third Party's Information is voluntary but necessary(subject to the provisions set out in this paragraph) to execute the transaction.
Надання персональної Інформації та Інформації про третю особу є добровільною, але необхідною умовою для проведення трансакції(з урахуванням положень, викладених у цьому пункті).
You can unsubscribe from direct marketing at any time by following the instructions set out in this Privacy Policy; and.
Ви можете відмовитися від прямого маркетингу в будь-який час, дотримуючись інструкцій, викладених у цій Політиці конфіденційності; та.
We may disclose your personal data to any member of our group of companies insofar as is reasonably necessary for the purposes set out in this policy.
Ми можемо розкрити вашу особисту інформацію будь-якому члену нашої групи компаній в тій мірі, наскільки це розумно необхідно для цілей, викладених у цій Політиці.
There is no need to trim the bulbs- just follow the procedure set out in this article.
У більшості випадків завантажувати шпалери не потрібно; просто дотримуйтесь інструкцій, наведених у цій статті.
Any arbitral tribunal constituted under the provisions set out in this annex shall draw up its own rules of procedure.
Будь-який арбітражний суд, який утворюється згідно з положеннями, викладеними у цьому додатку, розробляє свої правила процедури.
The Code of Practice set out in this page has been agreed between the DSA
Кодекс практики, викладені в цій сторінці було погоджено між АДС
We intend to rely upon the written terms set out in this Agreement(as amended in accordance with Clause 1 above)
Ми вважатимемо письмові умови, викладені в цій Угоді(зі змінами відповідно до пункту 1 вище),
ensure that account is taken of the mutual interests of the EU and Kosovo as set out in this Agreement.
забезпечення прийняття до уваги взаємних інтересів України та Сторони ЄС, як викладено в цій Угоді.
In Processing your Personal Data in connection with the purposes set out in this Notice, we may rely on one
Обробляючи Ваші Персональні Дані у зв'язку з цілями, викладеними в цьому Повідомленні, ми можемо покластись на одну
National legislation may provide for the provisions set out in this Annex for Group 2 drivers to apply to drivers of Category B vehicles using their driving licence for professional purposes(taxis, ambulances, etc.).
Національне законодавство може передбачати, що положення, викладені в цьому Додатку для водіїв групи 2, застосовуються до водіїв транспортних засобів категорії В, які використовують свої посвідчення водія для професійних цілей(таксі, швидка допомога тощо).
We take every reasonable step to ensure that your Personal Data that we Process is limited to the Personal Data reasonably necessary in connection with the purposes set out in this Notice.
Ми робимо кожен необхідний крок, щоб переконатися, що ваші Персональні дані, які ми обробляємо, обмежуються Персональними даними, розумно необхідними у зв'язку з цілями, викладеними в цьому Повідомленні.
in connection with the purposes set out in this Notice.
у зв'язку з цілями, викладеними в цьому Повідомленні.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文