SHALL INFORM THE COMMISSION - переклад на Українською

[ʃæl in'fɔːm ðə kə'miʃn]
[ʃæl in'fɔːm ðə kə'miʃn]
повідомляють комісію
shall inform the commission
shall notify the commission
інформують комісію
shall inform the commission
shall notify the commission
повинні повідомити комісії
попереджають комісію
shall inform the commission
повинні поінформувати комісію
shall inform the commission
повідомляє комісію
shall inform the commission
інформує комісію
shall inform the commission

Приклади вживання Shall inform the commission Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where the market surveillance authorities consider that non-compliance is not restricted to their national territory, they shall inform the Commission and the other Member States of the results of the evaluation and of the actions which they have required the supplier to take.
Якщо орган контролю за ринком визнає що невідповідність умовам не заборонена національним законодавством, вони попереджають Комісію та інших країн-учасниць про результати оцінювання та дій, що повинні виконати суб'єкти підприємницької діяльності.
Member States shall inform the Commission of the number and type of cases in which they refuse authorisation under Article 17
Держави-члени інформують Комісію про кількість та види випадків, в яких були відмови, відповідно до статті 17,
Where the market surveillance authorities consider that the non-compliance is not limited to their national territory, they shall inform the Commission and the other Member States of the results of the evaluation and of the actions which they have required the economic operator to take.
Якщо органи ринкового нагляду вважатимуть, що невідповідність не обмежується їхньою національною територією, вони повинні поінформувати Комісію та інші держави-члени про результати оцінювання та заходи, вжиття яких вони вимагали від суб'єкта господарювання.
corresponding to the best available practices, is used and shall inform the Commission of the methodology applied;
чітко визначеної методики, що відповідає найкращій доступній практиці, та повідомляють Комісію про застосовувану методику;
A Member State exercising the provision in point(a) shall inform the Commission of its decision and provide the Commission with details of the relevant national standards applying to passenger vessels operating on its inland waterways.
Держава-член, яка застосовує положення, наведене у пункті(а), повідомляє Комісію про своє рішення та надає Комісії детальну інформацію про відповідні національні стандарти, що застосовуються до пасажирських суден, що працюють на її внутрішніх водних шляхах.
Where the market surveillance authorities consider that non-compliance is not restricted to their national territory, they shall inform the Commission and the other Member States of the results of the evaluation and of the actions which they have required the supplier to take.
Якщо органи ринкового нагляду вважатимуть, що невідповідність не обмежується їхньою національною територією, вони повинні поінформувати Комісію та інші держави-члени про результати оцінювання та заходи, вжиття яких вони вимагали від суб'єкта господарювання.
With the exception of derogations granted in accordance with paragraph 4 a Member State shall inform the Commission within two months of any derogation concerning an individual supply of water exceeding 1 000 m?
За винятком відступів, що надаються відповідно до частини 4, держава-член інформує Комісію протягом двох місяців про будь-який відступ щодо окремого постачання води, що перевищує 1000 куб?
A Member State using the possibility referred to in the first subparagraph shall inform the Commission and the other Member States of its decision and provide the Commission
Держава-член, яка застосовує положення, наведене у пункті(а), повідомляє Комісію про своє рішення та надає Комісії детальну інформацію про відповідні національні стандарти,
each Member State shall inform the Commission by 1 July each year of the coins meeting the criteria laid down in point(2)
кожна Держава-член повідомляє Комісію до 1 липня кожного року про монети, які відповідають критеріям, викладеним у підпункті(2)
Thereafter, Member States shall inform the Commission every two years of the state of implementation of the plan
Після цього держави-члени кожні два роки повідомляють Комісії про стан виконання плану,
A Member State shall inform the Commission and the other Member States where,
Держава-член негайно інформує про це Комісію та інші держави-члени у разі звернення,
When Member States shall inform the Commission in accordance with article 27,
При інформуванні Комісії відповідно до статті 27 держави-члени надають необхідні докази,
within one month, give the parties concerned an opportunity to submit their views and shall inform the Commission accordingly.
надають можливість зацікавленим сторонам протягом одного місяця висловити свою точку зору й інформують про неї Комісію.
Where the law of a Member State provides for the extension of a collective agreement in accordance with the provisions of paragraph 2, that Member States shall inform the Commission which broadcasting organizations are entitled to avail themselves of that law.
У випадку, коли законодавство держави-члена передбачає поширення колективного договору у відповідності з положеннями пункту 2, держави-члени повинні проінформувати Комісію про те, яка організація мовлення має право скористатися цим законодавством.
to categories of undertaking other than those referred to in Article 2(1), it shall inform the Commission thereof.
категорії підприємств, окрім зазначених у частині 1 статті 2, вона інформує про це Комісію.
within one month, give the parties concerned an opportunity to submit their views and shall inform the Commission accordingly.
надають можливість зацікавленим сторонам протягом одного місяця висловити свою точку зору й інформують про неї Комісію.
more of the services mentioned in the first subparagraph pursuant to this provision shall inform the Commission before 31 March 2006.
ставку до однієї чи кількох послуг, зазначених у Статті 106, згідно з цією Статтею повідомляють про це Комісію не пізніше 31 березня 2006 року.
to categories of undertaking other than those referred to in Article 2(1), it shall inform the Commission thereof.
категорії підприємництв, на відміну від тих, що підпадають під Статтю 2(1), вона повинна проінформувати про це Комісію.
more of the services referred to in Article 106 pursuant to this Article shall inform the Commission accordingly no later than 31 March 2006.
ставку до однієї чи кількох послуг, зазначених у Статті 106, згідно з цією Статтею повідомляють про це Комісію не пізніше 31 березня 2006 року.
Member States shall inform the Commission according to the procedures provided for by Directive 83/189/EEC(7)
держави-члени інформують Комісію відповідно до порядку,
Результати: 60, Час: 0.0597

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська