SHOULD ENSURE THAT - переклад на Українською

[ʃʊd in'ʃʊər ðæt]
[ʃʊd in'ʃʊər ðæt]
повинні гарантувати що
повинні забезпечити щоб
повинні переконатися що
повинні забезпечувати щоб
мають забезпечити щоб
має гарантувати що
слід забезпечити щоб
повинні бути впевнені що
повинно гарантувати що
повинна гарантувати що
повинен гарантувати що
повинна забезпечити щоб
повинен забезпечити щоб

Приклади вживання Should ensure that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Applicants should ensure that the test score(s) be sent to the TIGP Admissions Office prior to the application deadline.
Кандидати повинні переконатися, що оцінка(бали) випробувань буде надіслана до приймальної комісії TIGP до кінцевого терміну подачі заявки.
The US government should ensure that civilian deaths
Уряд США має гарантувати, що цивільні смертельні випадки
Governments should ensure that national policies
Уряди повинні забезпечити, щоб національна політика
States should ensure that public education programmes reflect in all their aspects the principle of full participation and equality.
Державам слід забезпечити, щоб у програмах просвіти громадськості відо­бражались усі аспекти принципу всебічної участі інвалідів у житті суспільства та їхньої рівноправності.
A single financial settlement should ensure that the European Union and the UK both
Єдине фінансове рішення повинно гарантувати, що ЄС і Великобританія поважатимуть зобов'язання,
Furthermore, you should ensure that you order the product only from verified retailers- follow our buying advice- to prevent duplicates(fakes).
Крім того, ви повинні переконатися, що ви замовляєте продукт тільки з підтверджених роздрібних продавців- дотримуйтесь наших рекомендацій щодо купівлі- щоб уникнути дублікатів(підробок).
the authorities should ensure that they are brought to justice in a fair trial and that the victims receive redress and reparation.
влада має гарантувати, що вони передані в руки правосуддя, а жертви отримають відшкодування та компенсації.
Furthermore, Member States should ensure that at least 50% of fishing gears contain lost or abandoned plastics that are collected each year.
Держави-члени також повинні забезпечити, щоб у рік хоча б 50% загублених або залишених риболовецьких знарядь із пластику збиралися та рециркулювалися.
and countries should ensure that they cannot be misused.
і країни мають забезпечити, щоб такі організації не використовувались.
A single financial settlement should ensure that the Union and the United Kingdom both respect the obligations undertaken before the date of withdrawal.
Єдине фінансове рішення повинно гарантувати, що ЄС і Великобританія поважатимуть зобов'язання, які виникли до дати виходу.
They should ensure that the education of persons with disabilities is an integral part of the educational system.2.
Вона повинні забезпечити, щоб освіта інвалідів була інтегральною частиною навчальної системи.
Applicants should ensure that the test score(s) be sent to the TIGP Admissions Office prior to the university registration day.
Кандидати повинні переконатися, що оцінка(и) випробування направляється TIGP Приймальна комісія до реєстрації університет дня.
Because of this, the design of safety holes should ensure that in case of an explosion accident, it can play a real role;
Через це конструкція отворів для безпеки повинна гарантувати, що у випадку вибухової аварії вона може зіграти реальну роль;
Editors should ensure that all research material they publish conforms to nationally accepted ethical guidelines.
Редактори повинні бути впевнені, що всі дослідницькі матеріали, які вони публікують, відповідають міжнародним визнаним етичним принципам.
Authors should ensure that the data in the tables are authentic,
Автори повинні переконатися, що дані у таблицях відповідають тим,
(2) stitching should ensure that the ends of the weft are overlapped
(2) зшивання повинно гарантувати, що кінчики утка перекриваються
The governing body should ensure that all action concerning personnel is taken in accordance with the policies of the museum as well as the proper and legal procedures.
Керівний орган повинен гарантувати, що всі дії стосовно персоналу проводяться як згідно з політикою музею, так і з відповідними законними процедурами.
This adaptation should ensure that translation, and especially technical translations, conveys the same attitude to the facts,
Ця адаптація повинна гарантувати, що текст перекладу, а особливо це стосується технічних перекладів, передає те ж саме ставлення до фактів,
You should ensure that you do not cross the recommended daily allowance of 1 to 2 cups a day.
Ви повинні переконатися, що ви не перетинали рекомендовану добову норму 1 до 2 чашок в день.
A market maker should ensure that the trading tools it employs are user friendly and convenient to heighten the trading experience.
Маркетолог повинен гарантувати, що торгові інструменти, які він використовує, зручні та зручні для підвищення торгового досвіду.
Результати: 188, Час: 0.0752

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська