SINCE THE DAWN - переклад на Українською

[sins ðə dɔːn]
[sins ðə dɔːn]
з самого початку
from the beginning
from the start
from the very beginning
from the outset
initially
from the get-go
from the first
from the onset
since the dawn
from early
з самого світанку
since the dawn
зорі
stars
dawn
zori
zorya
з зародження
since the dawn
з незапам'ятних
since ancient
from immemorial
since the dawn

Приклади вживання Since the dawn Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The question has been asked since the dawn of the cold war,
Це питання задавали ще на початку ери холодної війни,
Since the dawn of civilization, humans have often been gripped by certainty that the world was about to end.
З початку цивілізації люди часто були охоплені упевненістю, що ось-ось станеться кінець світу.
The Holy See has called for a total ban on nuclear weapons since the dawn of the nuclear age.
Святий Престол виступає за повну заборону ядерної зброї ще від світанку атомної епохи.
We can preserve phenomena that have awed and sustained us since the dawn of humanity.
Ми можемо зберегти явище, котре зачаровувало й підтримувало нас ще з часів зародження людства.
These technologies are advanced,” says Davis,“but they're conventional physics and have been well-established since the dawn of the Atomic Age.”.
Просунуті технології,- каже Девіс,- але використовують традиційну фізику і добре зарекомендували себе з світанку атомного століття».
From Antiquity to the Renaissance Humans have been using other vertebrate animal species referred to henceforth as animals as models of their anatomy and physiology since the dawn of medicine.
Люди використовували інші види тварин хребетних тварин(згадані далі як тварини) як моделі їх анатомії та фізіології з моменту початку медицини.
drawn uncounted millions to her banks since the dawn of history.
притягувала до своїх берегів незліченні мільйони людей з самого світанку історії.
the ties forged between them since the dawn of humanity.
встановлених ще на зорі людства.
Since the dawn of human kind,
З зародження людської раси,
Since the dawn of humankind, when our ancestors first discovered the killing power of rock
З зародження людської раси, коли наші предки вперше розкрили вбивчу силу каменю
Since the dawn of mankind, when our ancestor's first discovered the killing power of rock
З зародження людської раси, коли наші предки вперше розкрили вбивчу силу каменю
having been important since the dawn of agriculture.
які були важливі з самого початку сільського господарства.
Since the dawn of Neoliberalism in the late 1970s,
З самого зародження неолібералізму в кінці 1970-х,
The claim is ironic because Muslims were involved in slave trade since the dawn of Islam, and in some Muslim African countries slavery was legal until very recently
Скарг іронічний, оскільки мусульмани були задіяні в рабській торгівлі з часів світанку ісламу, а в деяких мусульманських африканських країнах рабство було законним до недавнього часу
and politicians since the dawn of the automobile age: induced demand.
планувальників та політиків зі самого світанку автомобільного сторіччя: індукований попит.
and really, since the dawn of civilization, mankind has sought to avoid it.
і насправді, із самого початку цивілізації людство шукало шляхи його уникнення.
forming a body of knowledge that had been collected and refined since the dawn of humanity and, more often than not,
утворювали сукупність знань, які були зібрані та вдосконалені з моменту світанку людства, та більш часто,
both individually and societally, since the dawn of humanity.
і на рівні громадських відносин з самої зорі людства.
In some cases, it spread to all epochs of human history since the dawn of civilization(JA Condorcet), others- saw its application only selectively,
В одних випадках її поширювали на всі епохи людської історії, починаючи з зорі цивілізації(Ж. А. Кондорсе), в інших- її втілення вбачали лише вибірково, тобто в окремих періодах,
and really, since the dawn of civilization, mankind has sought to avoid it.
і насправді, із самого початку цивілізації людство шукало шляхи його уникнення.
Результати: 53, Час: 0.063

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська