THAT'S ONE OF THE REASONS - переклад на Українською

[ðæts wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
[ðæts wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
це одна з причин
this is one of the reasons
this is one of the causes

Приклади вживання That's one of the reasons Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's one of the reasons I own such guns.
І це одна з багатьох причин того, що ми досі маємо ту зброю.
And that's one of the reasons tourists come here.
Це одна з причин чому сюди приїжджають маси туристів.
And that's one of the reasons Mosca's has such a loyal following.
Це одна з причин, чому Москва так опирається цьому процесу.
That's one of the reasons why the UK voted to leave the EU.
Це була одна з причин, чому Британія вирішила вийти з ЄС.
Perhaps that's one of the reasons she resigned from being Governor.
Мабуть, це одна з причин, чому він перестав бути міністром.
We think that's one of the reasons we're growing so fast.
Це одна з причин, чому ми ростемо дуже повільно.
That's one of the reasons the films are so successful.
Це одна з причин, чому фільм став таким успішним.
That's one of the reasons on why They get a lot of coverage.
Це є однією з причин того, чому вони отримують високу швидкість відповідей.
That's one of the reasons that a tool like mnemonics works.
Це одна з причин, чому працюють такі інструменти, як мнемоніка.
That's one of the reasons that spurred me to work on this book.
Це одна із причин, яка надихнула мене почати працювати над цією книгою».
That's one of the reasons I joined ASB.
Саме це одна з причин, чому ми приєдналися до АСС.
That's one of the reasons why the FBI has never been able to figure out what's going on in any of the popular movements.”.
Це одна з причин, чому ФБР ніколи не було здатне зрозуміти що відбувається в жодному з народних рухів».
That's one of the reasons why many people take their holidays in Rovinj Croatia
Це одна з причин того, чому багато людей проводять свої канікули в Ровіне Хорватії,
That's one of the reasons why the FBI has never been able to figure out what's going on in any of the popular movements.”.
Це одна з причин, чому ФБР ніколи не могла зрозуміти, що відбувається всередині будь-якого народного руху».
And that's one of the reasons why I think many of you here will be on the dark net fairly soon.
Це одна з причин, чому я вважаю, що більшість присутніх скоро завітають до темної мережі.
That's one of the reasons I maintain pages on this site for free checking accounts,
Це одна з причин того, що я підтримую сторінки на цьому сайті для безкоштовної перевірки рахунків,
Of course, it's going to be inherently difficult to predict the future and that's one of the reasons why there's so much fluctuation in prices.".
Звичайно, це буде за своєю природою важко передбачити майбутнє, і це одна з причин, чому так багато коливання цін.
That's one of the reasons you increasingly see more guys up here on this platform.
Це одна з головних причин чому все більше і більше людей приходять в цю букмекерську контору.
That's one of the reasons we do invest in a diversified portfolio of stocks
Це є однією з причин того, що ми вкладаємо гроші в диверсифікований портфель акцій
Sure, that's one of the reasons why I was so visually interested in this.
Скажу вам чесно, це був один з факторів, чому ми так обережно ставилися до цього.
Результати: 74, Час: 0.0697

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська