that the refusalthat the rejectionthat giving upthat the denialthat refusingthat the failurethat rejectingthat the abandonmentthat eliminatingthat quitting
про те що відмова
Приклади вживання
That the refusal
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
of the European Convention, the applicant alleged that the refusal of the Supreme Court of Justice to examine his appeal had breached his right to a court.
Європейської конвенції заявник стверджував, що відмова Верховного Суду розглянути його скаргу порушила його право на доступ до суду.
In this judgment, the CJEU found that the refusal of a visa or entry to a third-country national,
У цій постанові суд Європейського союзу встановив, що відмова у видачі візи
The concern has repeatedly warned that the refusal to use armor from EU countries
Концерн неодноразово попереджував, що відмова від використання броні з країн ЄС
the UK Supreme Court recently stated that the refusal of the Ashers Baking Company in Northern Ireland to make a slogan for same-sex marriage cake was legitimate because it was not a manifestation of discrimination but a matter of freedom of conscience.
нещодавно Верховний суд Великобританії вирішив, що відмова пекарні Ashers Baking Company у Північній Ірландії виготовити торт із гаслом на підтримку одностатевих шлюбів була правомірною, оскільки не є проявом дискримінації, а питанням свободи совісті.
In this case it can be assumed that the refusal convicted person of work will always be justified,
В такому випадку можна припустити, що відмова засудженого від праці завжди буде обґрунтованою з огляду на те,
The Court is of the opinion that there can be no doubt that the refusal of access to the applicants' homes
Суд дотримується думки, що не може бути ніякого сумніву в тому, що відмова заявникам у доступі до свого житла
It observed in this regard that the refusal of the French authorities to recognise the legal relationship between children born as a result of surrogacy treatment abroad
Суд зазначив з цього приводу, що відмова органів влади Франції визнати законні відносини між дітьми, народженими внаслідок технології сурогатного материнства за кордоном
alleged that the refusal of the Director of Public Prosecutions to grant an immunity from prosecution to her husband if he assisted her in committing suicide
стверджувала, що відмова генерального прокурора надати її чоловікові імунітет від притягнення до суду у випадку, якщо він допоможе їй вчинити самогубство,
is sure that the refusal of the publishing house“Donetchina” to print the independent newspaper is caused by the publication in“Ostrov” of his“serial” investigation of the church-prosecutor's business of Gennadiy Vasylyev.
корупцію в правоохоронних органах, переконаний, що відмова видавництва«Донеччина» друкувати незалежну газету викликана публікацією в«Острові» його«багатосерійного» розслідування церковно-прокурорського бізнесу Геннадія Васильєва.
noise did not itself amount to a breach of the right to inviolability of the home; that the refusal to order closure of the plant could not be regarded as degrading treatment,
запаху й шуму сама по собі не становить порушення права на недоторканність житла, і що відмова видати постанову про закриття станції не може вважатися нелюдським або таким, що принижує гідність,
If you start from the very beginning that the job search can take some time and that the refusals of employers are an integral part of this process- you will protect yourself from many unpleasant moments.
Якщо ви з самого початку налаштовані, що пошук роботи може зайняти певний час і що відмови роботодавців є невід'ємною частиною цього процесу- ви захистите себе від багатьох неприємних моментів.
Precisely because of that, the refusal is necessary.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文