THE BANNING - переклад на Українською

[ðə 'bæniŋ]
[ðə 'bæniŋ]
заборону
ban
prohibition
taboo
forbidding
embargo
заборони
ban
prohibition
taboo
forbidding
embargo
заборона
ban
prohibition
taboo
forbidding
embargo

Приклади вживання The banning Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Increasing the age at which licit drugs where to buy alprazolam online no prescription of abuse such as alcohol can be purchased, the banning or restricting advertising of alcohol has been recommended as additional ways of reducing the harm of alcohol dependence and abuse.
Підвищуючи вік, в якому дозволяється купувати такі наркотики як алкоголь, заборона або обмеження реклами алкоголю рекомендуються як додаткові способи зменшення шкоди алкогольної залежності і зловживання.
was marketed for self-defense to fill a void in the pocket auto market after the banning of importation of small, concealable handguns.
Його випускали для самозахисту, щоб заповнити нішу кишенькової автоматичної зброї після введення заборони на імпорт малих самозарядних пістолетів.
Increasing the age at which licit drugs of abuse such as alcohol can carisoprodol usa be purchased, the banning or restricting advertising of alcohol has been recommended as additional ways of reducing the harm of alcohol dependence and abuse.
Підвищуючи вік, в якому дозволяється купувати такі наркотики як алкоголь, заборона або обмеження реклами алкоголю рекомендуються як додаткові способи зменшення шкоди алкогольної залежності і зловживання.
not receive enough support among parliamentarians, a referendum on the banning of same-sex marriage in the Constitution might be organised.
законопроект не отримає достатньої підтримки серед депутатів, у країні може відбутися референдум щодо конституційної заборони одностатевих шлюбів.
Increasing the age at which licit drugs of abuse such as alcohol can be purchased, the banning or restricting advertising of alcohol has been recommended as additional ways of reducing the harm of alcohol dependence and abuse.
Підвищуючи вік, в якому дозволяється купувати такі наркотики як алкоголь, заборона або обмеження реклами алкоголю рекомендуються як додаткові способи зменшення шкоди алкогольної залежності і зловживання.
international parliamentary organizations with a call to unite efforts in countering terrorism and the banning of the“Islamic state” in all countries of the world.
до парламентів світу і міжнародних парламентських організацій із закликом до об'єднання зусиль у протидії тероризму і забороні«Ісламської держави» у всіх країнах світу.
a halt in the naturalization of Jewish permanent residents of South Africa and the banning of Jews from certain professions.
виступала за повну заборону єврейської імміграції, за припинення натуралізації євреїв і заборону їм займатися певними професіями.
Censorship, the introduction of language quotas on television, the banning of social networks,
Цензура, введення мовних квот на телебаченні, заборона соціальних мереж,
The banning of books, whatever books-is of course obscurantism,
Заборона книг, будь-яких книг- безумовно мракобісся,
persecution of parties, the rise of thoroughgoing censorship, and the banning of all leftist institutions.
тотальної цензури, а також до заборони усього, що було пов'язане з лівими ідеями.
Many observers expect that membership of the WTO for both countries would put an end to frequent trade wars between them, for example the banning by Russia of meat and dairy imports from Ukraine.
Що членство в СОТ обох країн припинило б часті торгівельні війни між ними, як, наприклад, заборона Росією імпорту українського м'яса та молочних продуктів.
which has said Turkish laws that allow the banning of political parties are incompatible with European conventions on rights to freedom of assembly.
однак, дав зрозуміти, що турецькі закони, що дозволяють забороняти політичні партії, не відповідають європейським конвенцій про свободу зібрань.
Farmak's management officially informs that since March 01, 2013 there takes effect the banning for sale, storage and use of two batches(No 570911 та No180211) of the faked antiviral medicine“Amizon”(coated tablets,
Керівництво компанії«Фармак» офіційно повідомляє про введення в дію з 1 березня 2013 року заборони на продаж, зберігання та застосування двох серій(№570911 та №180211)
led to the appearance of a new‘political technology' for the banning of actions by individual political forces.
стало причиною появи новітньої«політтехнології» для заборон акцій окремих політичних сил.
to automatic weapons, the banning of certain types of semi-automatic weapons,
в автоматичну, заборону певних типів напівавтоматичної зброї,
it should be explained that the banning of a book has nothing to do with the Pope's infallibility since it is merely a disciplinary action,
слід пояснити, що заборона книги не має нічого спільного з непогрішимість Папи, оскільки це всього лише заходи дисциплінарного впливу,
the economies of the Latin American countries, initiated the signing of a trilateral treaty between the USSR, the United States, and">Great Britain on the banning of nuclear weapons tests
США та Великобританією про заборону випробувань ядерної зброї
After 1996, due to strict governmental regulations(such as the prohibition on ruminant-derived proteins in feeds for all animals and poultry and the banning of consumption of animals over the age of 30 months)
Після 1996 року з-за суворого державного регулювання(наприклад, заборони на тваринного походження білків в кормах для всіх видів тварин і птиці та заборона споживання тварин старше 30 місяців)
the rise of thoroughgoing censorship, and the banning of all leftist, i.e., populist.
тотальної цензури, а також до заборони усього, що було пов'язане з лівими ідеями.
on a general reduction in armaments, and on the banning of atomic weapons.
про загальне скорочення озброєнь; про заборону атомної зброї.
Результати: 56, Час: 0.0266

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська