THE DEPRIVATION - переклад на Українською

[ðə ˌdepri'veiʃn]
[ðə ˌdepri'veiʃn]
позбавлення
deprivation
deliverance
disposal
depriving
getting rid
custodial
forfeiture
revocation
divesting
позбавленням
deprivation
deliverance
disposal
depriving
getting rid
custodial
forfeiture
revocation
divesting
депривація
deprivation

Приклади вживання The deprivation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The division of the society into"us" and"they", the deprivation of the rights of a certain group of people and their dehumanization(negation of humanity), and incitement to hatred
Поділ суспільства на«ми» і«вони», позбавлення прав певної групи людей та їх дегуманізація(заперечення людяності),
it will get off with a fine of$ 300 and the deprivation of rights for six months.
не став причиною аварії), відбудеться штрафом в 300 доларів і позбавленням прав на півроку.
The deprivation of Saakashvili's citizenship,
Позбавлення громадянства Саакашвілі,
family life caused by the deprivation of citizenship was limited.
сімейне життя, викликане позбавленням громадянства було обмежене.
The Court recognized that the deprivation of the right to a plot of land(share)
Суд признав позбавлення права на земельну ділянку(пай)
it will get off with a fine of$ 300 and the deprivation of rights for six months.
не є винуватцем аварії), відбудеться штрафом(300 доларів) і позбавленням водійських прав на півроку.
which will help to prevent the removal of children from families and the deprivation of parental rights.
яка дозволить запобігти вилученню дитини з родини та позбавлення батьків їхніх прав.
including the deprivation of their powers to investigate economic crimes.
зокрема і позбавлення їх повноважень із розслідування економічних злочинів.
Frost declared a break for 10 minutes and the entire Parliament has announced that the next matter to a vote will put the deprivation of mandates of all deputies who do not participate in the session- then,
Мороз оголосив перерву на 10 хвилин і на всю Раду оголосив, що наступним питанням на голосування поставить позбавлення мандатів всіх народних депутатів, які не беруть участі в засіданні- тоді,
On the other hand, the deprivation of water threatens them with an early death,
З іншого боку, позбавлення води загрожує їм швидкої загибеллю, тому ті, хто бажає не
in both cases with the deprivation of the right to hold certain positions
в обох випадках з позбавленням права обіймати певні посади
of court decisions on the recognition of applicants incapacitated, the deprivation of their parental rights,
рішень суду щодо визнання заявників недієздатними, позбавлення їх батьківських прав,
In the present case, the Court has already established that the grounds advanced by the authorities for the deprivation of the applicant's liberty were not only incompatible with the requirements of Article 5§ 1 but were also against the spirit of the Convention(see paragraphs 66 to 73 above).
У цій справі суд вже встановлював, що підстави, наведені державними органами для позбавлення заявника свободи, суперечили не тільки вимогам пункту 1 статті 5, але й суті Конвенції(див. пункти 66-73 вище).
In the present case, the Court has already established that the grounds advanced by the authorities for the deprivation of the applicant's liberty were not only incompatible with the requirements of Article 5§ 1
У цій справі Суд вже встановив, що підстави, використані владою для позбавлення свободи заявника, були не тільки несумісними з вимогами статті 5§ 1 Конвенції, але також суперечать духу
disciplinary responsibility up to the deprivation of the right to engage in such activities.
дисциплінарну відповідальність аж до позбавлення права здійснення такої діяльності.
and as a result, the deprivation of citizens of Ukraine of their right to effective protection for years ahead.
і, як результат, позбавлення громадян України на роки вперед їхнього права на ефективний захист.
The importance of this process is determined by the fact that Russia's aggression brought the deprivation and forced to leave the place of residence of thousands of Ukrainian citizens, especially Crimean Tatars,
Важливість цього процесу залежить від того, що агресія Росії принесла знедоленість і змусила залишити місця проживання тисячі українських громадян, особливо це стосується кримських татар,
The importance of this process is determined by the fact that Russia's aggression brought the deprivation and forced to leave the place of residence of thousands of Ukrainian citizens, especially Crimean Tatars,
Важливість цього процесу визначається тим, що агресія Росії принесла знедолення і змусила залишити місця проживання тисячі українських громадян, особливо це стосується кримських татар,
Having tried the case, the European Court noted that the deprivation of the applicant of the right to use the services of a lawyer and use of his confession made
Розглянувши справу, Європейський суд зазначив, що позбавлення заявника права користуватися послугами захисника и використання його зізнання,
by an organized group or if they caused large-scale pecuniary damages, are subject to penalty of 10-15 thousand on nontaxable income with the deprivation of right to occupy certain positions
вони завдали матеріальної шкоди в особливо великому розмірі караються штрафом від десяти тисяч до п'ятнадцяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян з позбавленням права обіймати певні посади
Результати: 125, Час: 0.0312

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська