on government cleansingon purification of governmenton lustrationon cleaning poweron the cleansing poweron the purification of poweron cleansing of the authoritiesabout clarification of the poweron the purging of the government
Приклади вживання
The lustration
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The Lustration law presents several serious shortcomings
Закон про очищення влади представляє низку серйозних недоліків
Responsibility for carrying out the lustration process should be removed from the Ministry of Justice and should be entrusted
Відповідальність за проведення процесу люстрації необхідно забрати від Міністерства юстиції та передати спеціально створеному незалежному органу,
It seems that democracy cannot be built by violating rights and the lustration law might create fertile conditions just for that.
Демократію не можна побудувати через порушення прав людей, а люстраційний закон може створити благодатні умови саме для таких порушень.
The Lustration law fails to guarantee that publication is only allowed after a final court judgment;
Закон про очищення влади не гарантує, що опублікування дозволяється тільки після остаточного рішення суду;
The first phase of the lustration process, the lustration of government ministries
Перший етап процесу люстрації- люстрація міністерств і служб безпеки,
He proposes to hold the lustration for corruption signs in judicial,
Він пропонує провести люстрацію за корупційною ознакою в судових,
A society with new horizons of freedom has already begun the lustration process towards archaic politicians,
Суспільство з новими горизонтами свободи вже розпочало процес люстрації архаїчних політиків
The case is examined by three judges at the submission of the Lustration Committee with observance of the standards for the right to a fair trial.
Справа розглядається трьома суддями за поданням Люстраційного комітету із дотримання стандартів права на справедливий суд;
Additionally- as a bonus- the lustration law needs to be adopted in the package with the new law on civil service(this had been postponed by MPs for five years).
Плюс- як бонус- необхідно прийняти люстрацію пакетом із новим законом про держслужбу, набуття чинності якого депутати переносять уже 5 років.
The complaint was filed for the illegal dismissal of Vladislav Vasilyevich from the prosecutor's office through the lustration procedure.
Скарга була подана через незаконне звільнення Владислава Васильовича з органів прокуратури через процедуру люстрації.
Chairman of the Lustration Committee speaks about the government's tricks,
Голова Люстраційного комітету про трюки влади,
The voter was assailed with the stimulating words‘The Clan',‘The Family',‘The Lustration', which were not filled with the actual political content.
У виборця кидали умовні слова-подразники:"клановість","Сім'я","люстрація", не наповнюючи їх реальним політичним змістом.
held signs requesting the lustration of the head of the National Aviation Service.
тримали плакати з вимогою про люстрацію Голови державної авіаційної служби.
On 5 November 2014, then Prime Minster Yatsenyuk announced the start of the second phase of the lustration process that would involve all State agencies, including law-enforcement agencies.
Листопада 2014 року Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк оголосив про початок другого етапу процесу люстрації, який включав всі державні органи, в тому числі правоохоронні.
Earlier, representatives of the Public Lustration Committee announced a demonstration near the Constitutional Court building in order to prevent the abolition of the lustration law.
Раніше представники Громадського люстраційного комітету анонсували акцію під будівлею Конституційного суду, щоб не допустити скасування люстраційного закону.
is ready to provide its support for the amendment of the Lustration law.”.
при внесенні змін і поправок до Закону про Люстрацію.".
Article 1, paragraph 2 of the Law of Ukraine“On Government cleansing” enumerates the principles on which the lustration is based.
Частина друга статті 1 Закону України«Про очищення влади» наводить перелік принципів, на яких ґрунтується люстрація.
In public space, fears have repeatedly been expressed that the next step for CCU would be to abolish the lustration of Yanukovych officials
У публічному просторі вже не раз висловлювалися побоювання, що наступним кроком КСУ буде скасування люстрації чиновників часів Януковича
The first, which has to be launched now, is the lustration based on the outcome of actions of the past three months.
Перший, який має пройти зараз,- люстрація за наслідками дій останніх трьох місяців.
The protesters have drawn attention to the fact that the Constitutional Court judges themselves fall under the lustration criteria and thus cannot consider the case.
Учасники акції привернули увагу до того, що самі судді Конституційного суду підпадають під критерії люстрації і таким чином не можуть розглядати справу.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文