THEIR LANDS - переклад на Українською

[ðeər lændz]
[ðeər lændz]
свої землі
their land
its territory
їхніх краях
their lands
їхніх країнах
their countries
their lands
своїх земель
their lands
its territories
свою землю
their land
their country
your ground
their homeland
its soil
their territory
our planet
our earth
своїх землях
their lands

Приклади вживання Their lands Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1824, the Ioway tribe lost all their lands in Missouri, and in 1836 it was determined to be a reservation in northeastern Kansas.
У 1824 г племя втратило всі свої землі на Міссурі, а в 1836 р було визначено в резервацію на північному сході Канзасу.
after their tongues, in their lands, after their nations.
за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.
UNRWA was set up after more than 700,000 Palestinians were expelled or fled their lands during the 1948 war surrounding the creation of Israel.
UNRWA було створено після того, як понад 700 000 палестинців були вигнані або покинули свої землі під час війни 1948 року, яка виникла навколо створення Ізраїлю.
medium landowners lost their lands, the property of private companies was nationalized,
середні землевласники втратили своїх земель, власність приватних компаній була націоналізована,
FAO today called on governments to provide a boost in funding targeted at helping farmers keep their lands in production to prevent the situation from deteriorating even further.
ФАО закликала уряд забезпечити підвищення обсягів фінансування з метою надання допомоги фермерам, щоб вони могли продовжувати обробляти свої землі і, таким чином, запобігти погіршенню ситуації.
the Romanian government supports small landowners to sell their lands, but they do not protect local buyers from more wealthy foreign investors.
румунський уряд стимулює дрібних землевласників продавати свою землю, але не захищає місцевих покупців землі від конкуренції з боку багатих іноземних інвесторів.
Article 10 of the Declaration affirms that indigenous peoples‘shall not be forcibly removed from their lands or territories.
У ст. 10 Декларації йдеться про те, що"корінні народи не можуть бути примусово переміщені зі своїх земель або територій".
They could see that when the Russians triumphed Muslims lost their lands and their lives.
Вони могли бачити, що коли російські восторжествувала мусульмани втратили свої землі і своє життя.
The Indians built on their lands giant casino skyscraper under to become a casino in Las Vegas or Atlantic City.
Індіанці будують на своїх землях гігантські казино-хмарочоси під стати казино Лас-Вегаса або Атлантік Сіті.
who were forced to leave their lands after the war, are settled by accident on two neighbouring farms.
які після війни були змушені покинути свої землі, розселилися випадково на двох сусідніх фермах.
Nobles were allowed to build castles on their lands and increase the size of their armies,
Дворянам дозволялося будувати замки на своїх землях і збільшити розмір своїх армій,
UNDRIP expressly condemns forced removal in Article 10,“Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories”.
У ст. 10 Декларації йдеться про те, що"корінні народи не можуть бути примусово переміщені зі своїх земель або територій".
1964, they merged not only their names and their lands, but also their flag.
26 квітня 1964 року народження, вони об'єднали не тільки свої імена і свої землі, але також свої прапори.
Article 10 explicitly states,“Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories”.
У ст. 10 Декларації йдеться про те, що"корінні народи не можуть бути примусово переміщені зі своїх земель або територій".
The German emperors of the Holy Roman Empire built temporary residences in their lands- the Pfalzites.
Німецькі імператори Священної Римської Імперії будували на своїх землях тимчасові резиденції- Пфальц.
often sold their lands, often to non-Indians.
часто продають свої землі, часто неіндейцамі.
Article 10 of the UNDRIP declaration states that“Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories.”.
У ст. 10 Декларації йдеться про те, що"корінні народи не можуть бути примусово переміщені зі своїх земель або територій".
the Shogunate forbids Catholicism on their lands and tries to clean up Japan from an alien religion.
Сьогунат забороняє католицизм на своїх землях і намагається очистити Японію від чужої релігії.
Despite this, many Indians in the Great Lakes region continued their strong attachments to the British because they feared the United States would take away their lands.
Незважаючи на це, багато індійців в районі Великих озер продовжували свої сильні пристрасті до англійців, тому що вони боялися, що Сполучені Штати будуть забирати свої землі.
Article 10 of UNDRIP states that“Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories.”.
У ст. 10 Декларації йдеться про те, що"корінні народи не можуть бути примусово переміщені зі своїх земель або територій".
Результати: 146, Час: 0.0449

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська