TO TELL YOU THIS - переклад на Українською

[tə tel juː ðis]
[tə tel juː ðis]
сказати вам це
to tell you this

Приклади вживання To tell you this Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Um, I don't know how to tell you this,- but your baby doesn't have any legs.
Хм, я не знаю как это тебе сказать, но у твоего ребенка нет ножек.
He then says“I am sorry I am not supposed to tell you this” when asked about his mission.
Потім він відповів:"Вибачте, я не повинен вам це говорити", коли його запитали про його місію.
I hate to tell you this, but some of these men just decide that you're not in their taste.
Мені дуже неприємно говорити про це, але деякі з цих чоловіків просто вирішать, що ви не в їх смаку.
I don't know how to tell you this, but you gave me the greatest gift, because I'm going to die.".
Я не знаю, як сказати тобі це, але ти дала мені найбільший подарунок, бо я скоро помру.".
Olga, I spent a long time wondering whether to tell you this. But you're a confident,
Олю, я дуже довго вирішувала, чи тобі це розповісти, але гадаю, що ти доросла,
I am here to tell you this is excellent, excellent news.
я тут, щоб сказати вам, що це чудові, прекрасні новини.
European data regulations now require those websites to tell you this and ask for your permission.
Європейські правила про дані тепер вимагають, щоб ці сайти повідомляли вам про це і просили вашого дозволу.
the officer firmly responds,“Am I supposed to tell you this?
міліціонер каже:"Чи повинен я це сказати?"?
I'm sorry to tell you this, but there's no treatment and there's no cure.".
мені прикро вам це сказати, але це не можна вилікувати.".
I wanted to tell you this so that we could have a laugh together,
Хотіла Вам про це розповісти, і ми би разом посміялися,
My daughter, I wake you to tell you this, not to frighten you,
Моя дочко, Я розбудив тебе, щоб розповісти тобі про це, не для того, щоб налякати тебе, але щоб закликати до того,
But I will be the first one to tell you, this subject matter can be hard, awkward, uncomfortable-- but that's kind of the point.
Але я буду першою, хто вам скаже, що це питання може бути складним та незручним, але й у цьому вся суть.
I wanted to tell you, this tips for the construction of the baths of foam blocks.
що хотілося розповісти вам, це поради з будівництва лазні з піноблоків.
here's what I am going to tell you, this radiation is going to move right into your magnetic grid,
це стає небезпечним, і ось те, що я збираюся розказати вам, ця радіація збирається переміщатися прямо у ваші магнітні грати
I have to tell you this story.
Мушу вам розповісти цю історію.
I would have to tell you this.
Я маю це тобі сказати.
I have to tell you this wonderful story!
Я повинна вам розповісти цю фантастичну історію!
I have to tell you this funny story.
Я розповів цю смішну історію.
Do I have to tell you this?
А я повинен про це казати?
God Himself sent me to tell you this!
Сам Господь мені вас послав, щоб я зміг донести це до людей!…!
Результати: 2417, Час: 0.0502

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська