we will not seewe do not seewe're gonna seeuntil we have seen
до пір поки не побачимо
поки ми бачимо
Приклади вживання
Until we see
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We have to stop waiting until we see evidence of a disease becoming a global threat before we consider it as one.
Ми повинні припинити чекати доки не побачимо очевидність того, що хвороба стає глобальною загрозою, перш, ніж розглядати її як таку.
Only a week remained until we see the appearance on the market of new flagships, including.
Всього тиждень залишився до того моменту, як ми побачимо появу на ринку нових флагманів, в числі яких.
We don't know what kind of racing bike we want- until we see a champ in the Tour de France ratcheting the gears on a particular model.
Ми не знаємо, якого шосейного велосипеда хочемо, допоки не побачимо чемпіона на Тур де Франс, який перемикає передачі на певній моделі.
Already 87 pages done, but obviously cannot complete until we see the final Witch Hunt Report,” the president said.
Вже готові 87 сторінок, однак документ адвокатів не може бути закінчений, поки ми не побачимо остаточну доповідь про"полювання на відьом",- заявив президент США.
Later she stressed that"we're not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words and the rhetoric of North Korea.".
За її словами, зустрічі не буде,"доки ми не побачимо конкретні дії, які відповідають заявам і риториці Північної Кореї".
We're not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words and the rhetoric of North Korea," Sanders said.
Президент не буде проводити зустріч, поки не побачить конкретних дій, які відповідають заявам і риториці Північної Кореї",- підкреслила Сандерс.
We will support the Health Ministry and“Medical Procurement of Ukraine” until we see that the Ukrainian national procurement agency can work on its own.
Ми продовжуватимемо працювати разом з Міністерством охорони здоров'я та МЗУ, поки не побачимо, що українське національне закупівельне агентство може працювати самостійно.
All right, I'm impounding this… thing until we see what happens.
Гаразд, я… вилучу цю… річ, поки ми побачимо, що буде далі.
we won't go until we see some real reforms.
і ми не підемо, поки не побачимо реальних реформ і реальних справ.
We're going to continue to be tough on Russia until we see a change in that.
Ми будемо і далі займати тверду позицію щодо Росії, поки не побачимо змін».
gathering is hard, until we see the possibility of how to do it.
збиратися- важко, поки не бачимо можливості, як це зробити.
Until we see those fines being applied every single year to the internet giants,
Поки ми не побачимо, як ці штрафи застосовуються до інтернет-гігантів щороку, поки вони не змінять свою поведінку,
it's associated personal data will remain on this site until we see fit to either 1. remove the comment
пов'язані з ним персональні дані залишатимуться на цьому сайті, доки ми не побачимо, що до них можуть бути застосовані наступні дії:
It is just a matter of time until we see another scandal coming in from the area
Це всього лише питання часу, поки ми не побачимо ще один скандал із регіону,
its associated personal data will remain on this site until we see fit to either 1. remove the comment
пов'язані з ним персональні дані залишатимуться на цьому сайті, доки ми не побачимо, що до них можуть бути застосовані наступні дії:
Trump abruptly announced that he was suspending military exercises with the South,“unless and until we see the future negotiation is not going along like it should.”.
припиняє військові навчання з Південною Кореєю"до тих пір, поки ми не побачимо, що майбутні переговори не йдуть так як треба".
we won't really know how the Snapdragon 845 performs until we see it in shipping products.
надходить від виробників високотехнологічних пристроїв, таких як Huawei, і ми насправді не знаємо, як працює Snapdragon 845, поки ми не побачимо його в продуктах доставки.
We're not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words and the rhetoric of North Korea," White House spokeswoman Sarah Sanders told reporters Friday.
Зустрічі не буде,«поки ми не побачимо конкретних дій, які відповідають заявам і риториці Північної Кореї», сказала офіційний представник Білого дому Сара Сандерс.
We're not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words
Ми не збираємося проводити цю зустріч, поки не побачимо конкретні дії, які відповідають словам і риториці Півночої Кореї",-
Until we see other people as our main source of security,
До тих пір поки ми не бачимо інших людей, як наше головне джерело безпеки,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文