Приклади вживання Very good results Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Our company has long used Hanwha Q-Cells production panels in its projects and has very good results in the practical use of this equipment.
While it's not a“miracle” weight-loss product, those who include it in their diet obtain very good results when trying to slim down.
The income depends primarily on the results good results- good money, very good results- very good money.
modern methods of cure for alcohol addiction give very good results.
demonstrating very good results.
which led to very good results.
which led to very good results.
it can not lead to very good results.
who assured her of not very good results of the talks.
because then they get very good results.
there's the potential to get very good results, ideas, and solutions,
It terms of the pace of voluntary consolidation of the lowest-level self-governments, Ukraine has shown very good results, admired by our European partners who, admitting honestly,
to comply with diet and rest, very good results balneoterapija recommended prophylactic course of spa treatment once a year.
exceptional processes from which we hope to obtain very good results in the cup.
means available that can help you achieve very good results in increasing your potency.
rest, balneotherapy gives very good results, a preventive course of spa treatment is recommended once a year.
We are leaving with the satisfaction of a job well done and globally very good results, even though we would have all liked to have done better in this last race.”.
surgical treatment yield very good results in the treatment of dangerous pathologies.
the well showed not very good results, and the will not be commercial gas production on this first well”,- Tatiana Bobrovitskaya commented during presentation of the non-governmental organisations report on environmental impact assessment on Yuzivska area.
other small changes that ultimately giving very good results by giving advice to you.