WATER AND THE SPIRIT - переклад на Українською

['wɔːtər ænd ðə 'spirit]
['wɔːtər ænd ðə 'spirit]
води і духа
water and the spirit

Приклади вживання Water and the spirit Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If so, when Jesus stated a person must be born of water and the Spirit to be born again,
Отже, коли Ісус сказав Никодимові, що той має«народитися від води й Духа», Він не мав на увазі буквально воду(хрещення
When Jesus told Nicodemus that he must“be born of water and the Spirit,” He was not referring to literal water
Коли Ісус сказав Никодимові, що той має«народитися від води й Духа», Він не мав на увазі буквально воду(хрещення
whose progeny is born of water and the spirit.
чиє потомство народжується з води й духу.
When the Bible commanded us that we must be born again of water and the Spirit, it means that“sinners must repent,
Якщо Біблія каже нам, що ми повинні народитися знову з води і Духа, це означає, що"грішники повинні покаятися, увірувати у хрещення Ісуса
When the Bible tells us that we must be born again of water and the Spirit, it means that“sinners must repent,
Якщо Біблія каже нам, що ми повинні народитися знову з води і Духа, це означає, що"грішники повинні покаятися, увірувати у хрещення Ісуса
is the one that sees the phrase“born of water and the Spirit” as both describing different aspects of the same spiritual birth,
й Біблії в цілому, полягає в тому, що фраза«народиться від води й Духа» описує різні аспекти одного й того ж духовного народження
Without being born through water and the Spirit;
Хто не народиться від води і Духа.
Subject 3: Gospel of water and the Spirit.
Наука 3: Євангеліє води і Духа.
And“being born again of water and the Spirit”?
Книга 1:"Чи дійсно ви народилися знов від води і Духа?"?
Unless a person is born through water and the Spirit.
Хто не народиться від води і Духа.
Are you Born Again by“Water and the Spirit”?
Книга 1:"Чи дійсно ви народилися знов від води і Духа?"?
Have you truly been born again of water and the Spirit?
Книга 1:"Чи дійсно ви народилися знов від води і Духа?"?
And, you“must be born of water and the spirit”(3:5).
Ви повинні народитись“з води і Духа”(Ів 3,5).
You must be born"of water and the Spirit"(Jn 3:5).
Ви повинні народитись“з води і Духа”(Ів 3,5).
Volume 1:"Have you truly been born again of water and the Spirit?".
Книга 1:"Чи дійсно ви народилися знов від води і Духа?".
Could you give me a belief explanation of the Gospel of water and the Spirit?
Не могли б ви дати мені переконливе пояснення Євангелії води і Духа?
And, what does it mean to be“born of water and the Spirit”(3:5)?
Ви повинні народитись“з води і Духа”(Ів 3,5)?
Unless you are born from water and the Spirit, you cannot enter God's kingdom.
Якщо хто не народиться водою і Духом, не може увійти в Царство Боже….
Jesus Christ himself said that only those born of water and the Spirit could enter the Kingdom of Heaven.
Сам Христос каже, що лише«народжені від води і Духа» зможуть увійти в Царство Боже Ін.
Belief in Jesus Christ and the rebirth out of water and the Spirit constitute the path to permanent fellowship with God.
Віра в Ісуса Христа й народження згори, Води й Духа,- це шлях до вічного єднання з Богом.
Результати: 295, Час: 0.0432

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська