Приклади вживання
We ask you
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We ask You: Have You investigated the causes of suicides committed by two mothers in the Poltava region in September this year?
Запитуємо Вас: чи Ви дослідили причини двох самогубств, що відбулися у вересні на Полтавщині?
Yet we ask you to forgive, let the past go,
І все ж ми просимо, щоб ви пробачили, відпустили минуле,
We ask you, what else matters now that you have the end times in sight.
Ми говоримо вам, все що зараз має значення, це те, що кінець часів вже на горизонті.
We ask You in submission to bless the grave that we prepared for our brother.
Благаємо Тебе, в милості Твоїй, освятити гріб, який ми приготували для нашого померлого брата.
If we ask you about the exact nature of the lint that accumulates there,
Якби ми запитали вас про точний характер пуху, який там накопичується,
We ask you on behalf of all of us, on behalf of all those who above all value life and will.
Ми тебе просимо від імені… всіх, хто цінує життя і волю вище всього.
First, we ask you how you want to communicate with us. Email?
Перший, ми запитуємо вас, як ви хочете спілкуватися з нами. E-mail? Телефон?
We ask you, madam chancellor that your government has reconsidered and has changed the position on''Nord Stream-2''"- it is said in the letter.
Ми закликаємо, пані Канцлер, щоб Ваш уряд переглянув і змінив свою політику стосовно"Північного потоку 2",- йдеться в листі.
On behalf of the future, we ask you of the past to leave us alone.
Від імені майбутнього я прошу вас, у яких усе в минулому,- залиште нас у спокої.
We ask you to do the same- if you wouldn't do it
Просимо тебе мати таке ж ставлення- не роби
We on the outside are also aware of the reality of the world politics that makes us stay patient and we ask you to do the same.
Але ми тут, на волі, знаємо про реальність сьогоднішньої світової політики, яка нас змушує набратися терпіння і попросити у тебе про це.
When you open Site, we ask you to grant consent with the use of cookies that are not necessary for Site to display correctly
Коли ви входите на Веб-сайт, ми просимо вас погодитися на використання таких файлів сookies, які не є необхідними для правильного і безпечного відображення Веб-сайту,
If we ask you to provide personal information to comply with a legal requirement
Якщо ми попросимо вас надати персональну інформацію, щоб виконати юридичну вимогу
It may sound odd but we ask you to send them Light
Це, можливо, звучить дивно, але ми просимо вас посилати їм Світло,
If we ask you to provide personal information to comply with a legal requirement
Якщо ми попросимо вас надати персональну інформацію, щоб виконати юридичну вимогу
If we ask you to provide us with your personal information for any other reason,
Якщо ми просимо вас надати нам вашу особисту інформацію з будь-якої іншої причини,
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website,
Якщо ми просимо вас надати певну інформацію, за допомогою якої ви можете бути ідентифіковані при використанні даного веб-сайту,
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website,
Якщо ми просимо Вас надати певну інформацію, за якою можна ідентифікувати при використанні цього сайту, то ви можете бути впевнені,
If we ask you to provide us with your data,
Якщо ми просимо Вас надати нам свої дані,
In return, we ask you to help us be heard by sharing the album with your friends personally
Взамін ми просимо вас допомогти нам бути почутими, поділившись альбомом з друзями особисто
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文