WE SHOULD NOT FORGET ABOUT - переклад на Українською

[wiː ʃʊd nɒt fə'get ə'baʊt]
[wiː ʃʊd nɒt fə'get ə'baʊt]
не слід забувати про
we should not forget about
не варто забувати про
do not forget about
should not forget about
is not necessary to forget about
не можна забувати про
can not forget about
we should not forget about
ми не повинні забувати про
we should not forget about
we must not forget about
не треба забувати про
we should not forget about

Приклади вживання We should not forget about Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But luckily, the war has left some Donbass towns- and we should not forget about their citizens.
На щастя, війна вже залишила деякі міста Донбасу і ми не повинні забувати про людей.
We should not forget about beads, embroidery tapes,
Не можна забувати про бісер, вишивку стрічками,
The Kharkiv city budget really increased by 19%, although we should not forget about inflation, which in 2017 was 13.7%.
Харківський міський бюджет дійсно виріс на 19%, хоча не слід забувати про інфляцію, яка в 2017 році склала 13,7%.
In addition, Toirov continued,“we should not forget about the growing monetary poverty.
Крім того, продовжив пан Тоїров,«ми не повинні забувати про зростаючу грошову бідність.
And we should not forget about the extrasound communication methods within the collective(gestures, postures, facial expressions).
І не можна забувати про внезвукових методах комунікації всередині колективу(жести, пози, міміка).
but choosing them, we should not forget about the functional features.
проте вибираючи їх, не слід забувати про функціональні особливості.
We should not forget about soldiers, which by that time already had a strong dependence.
Не можна забувати про солдатів, які до того часу вже мали стійку залежність.
South Korea is one of the safest Asian countries for tourism, but we should not forget about elementary safety rules.
Південна Корея- одна з найбезпечніших для туризму азіатських країн, однак не слід забувати про елементарні правила безпеки.
But apart from all these moments, we should not forget about the legislation, because you become an entrepreneur.
Але крім всіх цих моментів не можна забувати про законодавство, адже ви стаєте підприємцем.
Despite the fact that black-brown rabbits perfectly adapt to low temperatures, we should not forget about creating a microclimate on the farm.
Незважаючи на те, що чорно-бурі кролики прекрасно пристосовуються до низьких температур, не слід забувати про створення мікроклімату на фермі.
Her symptoms at the primary stage are difficult to recognize, but we should not forget about the genetic predisposition to the disease.
Її симптоми на первинному етапі складно розпізнаються, однак не слід забувати про генетичну схильність до хвороби.
Ukraine's indisputable allies and partners, we should not forget about‘another Russia.'.
західні державні та приватні інститути, треба не забувати про«іншу Росію».
And of course, we should not forget about such an important moment for the whole body as food.
Ну і звичайно жне слід забувати про такий важливий для всього організму моменті, як харчування.
Of course, we have to elaborate the step-by-step plans independently, but we should not forget about the experience of our international partners.
Звісно, ми маємо самостійно напрацьовувати покрокові плани, але не маємо забувати про досвід наших міжнародних партнерів.
Also, we should not forget about the customs, which shows increased attention to investors(and not only to the Chinese one), and about our unpredictable judicial system….
Також не слід забувати про митницю, яка проявляє підвищену увагу до інвесторів(і то не тільки китайських), про нашу непрогнозовану судову систему….
However, even with the gradual shift of focus to the export of manufactured goods with higher added value, we should not forget about environmental impacts of the manufacturing processes themselves(energy
Проте навіть з поступовим зміщенням фокусу на експорт готової продукції з більшою доданою вартістю не слід забувати про екологічні впливи самих переробних процесів(споживання енергії та води,
He stressed that we should not forget about the annexation of Crimea,
При цьому він підкреслив, що не варто забувати про анексію Криму,
But we should not forget about the rules, for example,
Але не слід забувати про правила, наприклад,
We should not forget about it, we need to remind people of these facts
Ми не повинні забувати про неї, потрібно нагадувати людям ці факти
but in this case we should not forget about the road signs that indicate about the rules of movement on the track.
однак і в цьому випадку не варто забувати про дорожні знаки, які сигналізують про правила пересування по трасі.
Результати: 63, Час: 0.0496

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська