IT SHOULD NOT BE FORGOTTEN - переклад на Українською

[it ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
[it ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
не варто забувати
do not forget
we should not forget
let's not forget
we must not forget
never forget
it is not necessary to forget
it is not needed to forget
should not be overlooked
не слід забувати
we should not forget
we must not forget
should not be overlooked
we should remember
не треба забувати
we should not forget
we must not forget
is not necessary to forget
we should remember
have not forgotten

Приклади вживання It should not be forgotten Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It should not be forgotten that the paragliding- this is a very extreme sport,
Не слід забувати, що парапланеризм- це дуже екстремальний вид спорту
It should not be forgotten that during the transition of the child from kindergarten to school is not to avoid the adjustment period.
Не слід забувати, що при переході дитини з дитячого саду в школу не уникнути періоду адаптації.
It should not be forgotten that the probability of getting pregnant within 4 days before ovulation
Не слід забувати, що досить висока ймовірність завагітніти протягом 4 днів до овуляції
It should not be forgotten and that the weaving of beads is very useful to children,
Варто не забувати і про те, що плетіння з бісеру дуже корисно дітям,
It should not be forgotten the dress code for visitors is certainly refined,
Варто не забувати,дрес-код для відвідувачів обов'язково вишуканий,
It should not be forgotten that the permit must be agreed with the owner of the placement of advertising,
При цьому не потрібно забувати, що дозвіл має бути погоджений з власником місця розміщення реклами,
It should not be forgotten that, apart from eco-friendly fuel, it has the potential to increase the quality
Але не треба забувати, що окрім екологічного палива він дає можливість підвищення якості
But it should not be forgotten that the solar energy is calculated to the square meter.
Але ми не повинні забувати, що сонячна енергія розраховується на квадратний метр.
It should not be forgotten either that the European Union, by its widening in the East, also changed.
Крім того, не потрібно забувати, що змінюється і сам Європейський Союз.
only an automated system, and it should not be forgotten.
всього лише автоматизована система, і про це не варто забувати.
It should not be forgotten that in 2014-2015 this political force voted for budgets
Не слід забувати, що в 2014-2015 рр. ця політсила голосувала
It should not be forgotten that these are figurative expressions descriptive of the character
Не треба забувати, що ці образні вирази описують характер
It should not be forgotten that since the moment of establishment of the State of Israel in 1948, Syria for more than 60 years already has been confronting it,
При цьому не слід забувати, що з моменту створення Держави Ізраїль у 1948 році Сирія до цього часу вже понад 60 років перебуває з ним у конфронтації, і брала участь у
However, it should not be forgotten that research only supplements
Однак варто пам'ятати, що дослідження усього лише доповнюють,
are their prey, and it should not be forgotten.
є для них здобиччю, і про це не слід забувати.
It should not be forgotten that a private executor,
Не варто забувати, що приватний виконавець
It should not be forgotten that the Skete of St. Andrew was a field of conflict of the canonical tradition through the attempt to nationalize Mount Athos
Не слід забувати, що Свято-Андріївський скит був полем конфлікту канонічної традиції в спробі націоналізувати Святу Гору
Well, it should not be forgotten that at this stage it is still possible to adjust tax reports on the initiative of taxpayer if the result of this alternative review concludes that there are significant risks that the terms of transactions do not comply with“arm's length” principle.
Ну і не варто забувати, що на цьому етапі все ще можна уточнити показники податкової звітності, якщо в результаті даної альтернативної перевірки буде зроблено висновок про суттєві ризики невідповідності умов операції принципу«витягнутої руки».
It should not be forgotten that Article 34 of that Convention specifically refers to the right of non-governmental organisations to claim to be the victims of violations of the Convention
Не слід забувати, що у статті 34 Конвенції конкретно йдеться про право неурядових організацій вважати себе потерпілими від порушень Конвенції та вимагати захисту,
It should not be forgotten that the Moscow Patriarchy is closely connected with the state structures of the Russian Federation
Не слід забувати, що Московська патріархія тісно пов'язана з державними структурами Російської Федерації
Результати: 53, Час: 0.0675

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська