IT SHOULD NOT BE FORGOTTEN in Swedish translation

[it ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
[it ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
det bör inte glömmas
skall det inte glömmas bort
man får inte glömma bort

Examples of using It should not be forgotten in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It should not be forgotten that the European legislation calls existing operational practices into question,
Det bör inte glömmas bort att den europeiska lagstiftningen ifrågasätter funktionen hos det nuvarande systemet
It should not be forgotten that both migrants and mainstream organisations are complementary beneficiaries of empowerment measures,
Det bör inte glömmas bort att både invandrare och allmänna organisationer gynnas av åtgärder för ökad egenmakt,
Mr Bébéar- it should not be forgotten that Thursday and Friday are also working days during the part-session,
jag säger detta med viss ödmjukhet- är det inte skäl att glömma att torsdag och fredag som arbetsdagar för sammanträden är lika värdefulla
But it should not be forgotten that in October all Russia was in the grip of a mighty wave of peasant insurrections against the nobility,
Men vi bör inte bortse ifrån att i oktober var hela Ryssland mitt inne i en mäktig våg av bonderesningar mot adeln,
In this determination, it should not be forgotten that this establishment actually employs the person concerned,
Vid fastställandet ska man inte glömma att detta driftsställe faktiskt har den berörda personen anställd
It should not be forgotten in this overall context that Article 92(1)
I detta allmänna sammanhang skall det inte glömmas bort att artikel 92.1 i EG-fördraget,
It should not be forgotten in this context that Article 92(1)
I detta sammanhang skall det inte glömmas bort att artikel 92.1 i EG-fördraget,
Amos must by no means be considered as an uncompromising prophet of evil; it should not be forgotten that Israel's destruction is brought about by its sinfulness,
måste Amos ingalunda betraktas som en kompromisslös profet onda, det bör inte glömma att Israels förstörelse sker genom sin synd, och det är bara
It should not be forgotten that the Member States and the regions have repeatedly indicated
Man bör inte glömma att länderna och regionerna flera gånger har visat
It should not be forgotten that some lorries are already fitted with such devices
Vi skall inte glömma att en del av långtradarna redan har det, och undersökningar har visat
the amendments proposed are generally in favour of the Commission's proposal. It should not be forgotten that this is the answer to a repeated request from Parliament,
de ändringar som föreslagits i allmänhet är positiva till kommissionens förslag och man skall inte glömma att detta är svaret på upprepade uppmaningar från parlamentet,
It should not be forgotten that if the EU does not take measures now,
Man ska inte glömma bort att om EU inte vidtar åtgärder nu kommer miljontals småföretag
convert them into regional aid, it should not be forgotten that countries such as Ireland benefited a great deal from them until recently and that as the economic level of
de omvandlas till regionalstöd, skall vi inte glömma att länder som Irland fram till helt nyligen drog stor fördel av ett sådant skattesystem.
However, it should not be forgotten that emissions will be reduced every year.
Men man får inte glömma att utsläppen kommer att minska varje år.
It should not be forgotten, though, that innovation can come from any EU citizen.
Man måste dock komma ihåg att innovationer är något som kan komma från alla EU-medborgare.
Firstly, it should not be forgotten that we suffered defeat at the hands of the WTO.
För det första får vi inte glömma att vi besegrades i WTO.
It should not be forgotten that they have an important role in the implementation of Community law.
Vi får inte glömma bort att de spelar en viktig roll i genomförandet av gemenskapsrätten.
It should not be forgotten that there is a material inequality between the parties in consumer-to-business relations.
Man får inte glömma bort att det finns stora materiella skillnader mellan parterna i relationen mellan konsumenter och näringsidkare.
However, it should not be forgotten that these are at best only a stopgap and will remain one.
Man skall dock inte glömma, att detta i bästa fall är nödfallsåtgärder, och det kommer de att förbli.
It is a realistic and politically astute start because it should not be forgotten that 2009 is an election year.
Det är en realistisk och politiskt skarpsinnig start, eftersom man inte får glömma att 2009 är ett valår.
Results: 1295, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish