WHAT I AM TALKING ABOUT - переклад на Українською

[wɒt ai æm 'tɔːkiŋ ə'baʊt]
[wɒt ai æm 'tɔːkiŋ ə'baʊt]
про що я говорю
what i'm talking about
what i mean
what i am saying
про що йде мова
what i am talking about
про що я кажу
what i'm talking about
what i mean
what i'm saying
що я маю на увазі
what i mean
what i am referring to

Приклади вживання What i am talking about Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't have to say anything else because you know what I am talking about.
Тобі цього пояснювати не треба, бо знаєш, про що я кажу.
If anyone has read about the"Fifteen Promises of the Rosary," you know what I am talking about.
Коли я попереджаю про"п'яту колону", то я знаю, про що я говорю".
What should I say to make the hearer understand what I am talking about?
Але як про таке розповідати, аби слухач зрозумів, про що йде мова?
If you live in the southern United States you know exactly what I am talking about.
Якщо ви живете на півдні, ви точно знаєте, що я маю на увазі.
you will notice what I am talking about.
ви будете знати, про що я говорю.
Anyone who has ever seen a building that they worked get built knows exactly what I am talking about.
Кожен, хто бачить тільки що побудований будинок, над яким він довго працював, зрозуміє, про що йде мова.
you might know what I am talking about.
то мабуть розумієте про що я говорю.
you will know what I am talking about.
то ви зрозумієте, про що йде мова.
you know exactly what I am talking about.
ви точно знаєте, що я маю на увазі.
you will know what I am talking about if I say the word meme.
ви дізнаєтесь, про що я говорю, якщо я скажу слово мем.
then you know what I am talking about.
All of those among who have such first loves or crushes as mine will very well understand what I am talking about and when their love does not reach any culmination then they will also feel the same way that I am feeling.
Всі, у кого такі перші закоханості, як у мене, дуже добре зрозуміють, про що я говорю, і коли їх любов не досягне своєї кульмінації, вони також відчують теж, що і я..
you will know what I am talking about.
ви будете знати, про що я говорю.
What I am talking about is the Muslim extreme right,
Те, що я розповідаю про правих мусульман-екстремістів, і той факт,
In case you do not know what I am talking about, patent applications filed in virtually any country of the world are published 18(eighteen)
У випадку, якщо Ви не знаєте, що я говорю про, патентних заявок, поданих практично в будь-якій країні світу опубліковані 18(вісімнадцять)
Maybe you simply had no idea what I was talking about.
Гадаю, я просто тоді гадки не мав, про що я говорю.
You know what I'm talking about: existence and uniqueness.
Ви розумієте, про що я кажу- членства або нечленства.
You know what I'm talking about?(spelling preserved).
Ти знаєш про що я говорю?(Орфографія збережена).
That's what I'm talking about.
Ось про що я кажу.
What I'm talking about will become clear a bit later.
Але про що я говорю стане зрозуміло трохи пізніше.
Результати: 46, Час: 0.0565

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська