WILL DEPART AT - переклад на Українською

[wil di'pɑːt æt]
[wil di'pɑːt æt]
відправлятиметься о
will depart at
буде відбувати о
will depart at
вирушить о
will depart at
відправиться в
will go in
will depart at
буде вилітати о
буде відправлятися о
буде вирушати у

Приклади вживання Will depart at Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
train No. 103/ 104 will depart at 6:05 GMT, and arrive in Samara at 12:53,
поїзд № 103/ 104 відправлятиметься о 6:05 за московським часом,
In the opposite direction train will depart at 20:10 from Chernivtsi,
У зворотному напрямку поїзд відправлятиметься о 20:10 з Чернівців,
in the opposite direction, the flight will depart at 18:15 of Novoalekseevka
у зворотному напрямку рейс буде відбувати о 18:15 з Новоолексіївки,
from Moscow the additional train will depart at 9:00, the arrival time at the train station of Saint-Petersburg- 13:10 Moscow time.
з Москви додатковий поїзд вирушить о 9:00, час прибуття на залізничний вокзал Санкт-Петербурга- 13:10 за московським часом.
composition No. 384/ 383 Mariupol-Baranovichi will depart at 22:17 from the station Baranovichi-Polesskie, and arrive at the station Kharkov-Passenger,
склад № 384/ 383 Маріуполь- Барановичі відправлятиметься о 22:17 зі станції Барановичі- Поліські,
in the opposite direction will depart at 14:18 Beloglinskaya,
у зворотному напрямку склад буде відбувати о 14:18 з Белоглинської,
From Kharkov the first flight of the train№225 will depart at 9:20(arrival time in Konstantinovka- 13:43), from Konstantinovka it will depart
З Харкова перший рейс поїзда №225 відправиться в 9:20(час прибуття в Костянтинівку- 13:43),
the train Lviv Kyiv will depart at 13:02 from Lviv train station is the Main
поїзд Львів- Київ вирушить о 13:02 з залізничного вокзалу Львів-Головний та прибуде на станцію
From Lviv to Uzhgorod flight will depart at 15:55(arrival at 21:40),
Зі Львова до Ужгорода рейс відправиться в 15:55(прибуття о 21:40),
From Kiev, the aircraft will depart at 19:35(arrival in Ivano-Frankivsk- 20:55),
З Києва літаки будуть вилітати в 19:35(час прибуття в Івано-Франківськ- 20:55),
From the capital, flights will depart at 23:44 on the even numbers from 20 to 30 July,
Зі столиці рейс відправлятиметься о 23:44 по парних числах в період з 20 по 30 липня,
High-speed daily train from Khmelnytsky will depart at 16:06(arrival time in Lisichansk at 12:35 next day),
Швидкісний щоденний потяг з Хмельницького буде відправлятися о 16:06(час прибуття в Лисичанськ о 12:35 наступного дня),
UTN3215 flight Lviv- Antalya, which will depart at 20:30, with the scheduled departure time of 14:45.
рейс UTN3215 Львів- Анталія, який вирушить о 20:30 при запланованому часі вильоту 14:45.
from Cherkassy to Kiev, the train will depart at 07:51, arriving at the station Kiev-Passenger at 11:15.
потяг відбуватиме о 07:51, прибуваючи на станцію Київ-Пасажирський о 11:15.
the train will depart at 13:45, and arrive at 7:18 am on the next morning.
потяг відбуватиме о 13:45, і прибуватиме о 7:18 наступного ранку.
UTN3215 flight Lviv- Antalya, which will depart at 20:30, with the scheduled departure time of 14:45.
рейс UTN3215 Львів- Анталія, який відправиться о 20:30 при запланованому часу вильоту 14:45.
From Genichesk to Kharkov the train will depart at 6:33 and arrive at 14:40.
З Генічеська до Харкова поїзд відправлятиметься о 6:33 і прибувати в 14:40.
From Kiev the flight will depart at 00:12, and Ivano-Frankivsk will arrive at 13:11.
З Києва рейс вирушить у 00:12, а до Івано-Франківська прибуде о 13:11.
From Truskavets, the train will depart at 04:15, and arrive at Darnitsa at 11:35.
З Трускавця поїзд відбуватиме о 04:15, а в Дарницю прибуватиме о 11:35.
the train will depart at 14:55.
потяг відбуватиме о 14:55.
Результати: 568, Час: 0.0452

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська