Moreover, the yield of the latter during all this time will remain at a high level.
Причому врожайність останнього протягом усього цього часу буде залишатися на високому рівні.
souls of a lower vibration will remain at their present level.
духи нижчої вібрації залишаться на їх теперішньому рівні.
And while the price of oil will remain at the current world level
І поки ціна на нафту буде перебувати на нинішньому світовому рівні
In this case, the requirement for the insurance period will remain at 15 years
Тоді вимога за страховим стажем збережеться на рівні 15 років
while hydropower will remain at the current level.
а гідроенергетики- залишиться на поточному рівні.
At this, the total number of missile systems in the RVSN will remain at the level of 400 pieces.
При цьому загальна кількість ракетних комплексів у складі РВСП залишатиметься на рівні 400 одиниць.
However, the Committee did not rule out that the base rate will remain at this level for a long time.
Разом з тим комітет не виключив, що базова ставка залишиться на цьому рівні протягом тривалого часу.
agricultural products that have zero tariffs under NAFTA will remain at zero tariffs.
сільськогосподарські продукти, що мають нульові тарифи в рамках NAFTA, залишатимуться на нулю.
At the same time, it has already been announced that“Mona Lisa” at the time of the exhibition will remain at its usual place in the permanent exhibition of the Louvre.
При цьому вже оголошено, що«Мона Ліза» на час виставки залишиться на своєму звичному місці в постійній експозиції Лувру.
Our state has been, and will remain at the intersection of Russia's and the West's interests.
Наша Держава як була, так і залишатиметься на перехресті інтересів Росії та Заходу.
Bilateral interstate relations will remain at the critically low level without a prospect for change,
Двосторонні міждержавні стосунки будуть залишатися на критично низькому рівні, без перспективи змін,
the more time it will remain at rest!
тим більше часу залишиться на відпочинок!
Bilateral interstate relations will remain at a critically low level, with no prospective changes at least over the medium term.
Двосторонні міждержавні стосунки будуть залишатися на критично низькому рівні без перспективи змін принаймні в середньостроковій перспективі.
which explored the surface of Mars on wheels, it will remain at the landing site.
які досліджували поверхню Марса на колесах, вона залишиться на місці приземлення.
you will have a quiet time when your energy will remain at the same level.
них чекає спокійний час, коли їх сили будуть залишатися на одному рівні.
Recall, according to forecasts of the Association, in MY 2017/2018 sugar production will remain at the last year level- about 2,0 million tonnes.
Нагадаємо, за прогнозами асоціації виробництво цукру в 2017/2018 МР залишиться на рівні минулого року- близько 2, 0 млн тонн.
agricultural products that have zero tariffs under NAFTA will remain at zero tariffs.
сільськогосподарські продукти, що мають нульові тарифи в рамках NAFTA, залишатимуться на нульових тарифах.
You will remain at our motivation fabricated instructional hub,
Ви залишитесь на нашу мотивацію виготовленого навчального центру,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文