WILL PARTICIPATE IN - переклад на Українською

[wil pɑː'tisipeit in]
[wil pɑː'tisipeit in]
візьме участь у
will take part in
will participate in
is taking part in
involved in
would take part in
братиме участь у
will participate in
will take part in
would participate in
involved in
be taking part in
is participating in
будуть брати участь у
will participate in
will take part in
will be involved in
будуть приймати участь у
will take part in
will participate in
приймуть участь в
will take part in
will participate in
візьмуть участь у
will take part in
will participate in
would take part in
will partake in
братимуть участь у
will participate in
will take part in
will engage in
will be involved in
would participate in
would take part in
be participating in
буде брати участь у
will participate in
will be involved in
will take part in
will engage in
would be involved in
будете брати участь у
will participate in
will engage in
will take part in
бере участь у
participates in
is involved in
takes part in
engages in
participation in
будемо брати участь у
брати участь у

Приклади вживання Will participate in Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will participate in 32 sports.
Вони змагатимуться в 32 видах спорту.
In this free online game you will participate in a surreal worm race.
У цій безкоштовної онлайн грі ви будете брати участь в гонці сюрреалістичний хробака.
Will participate in a variety of video tutorials and workshops;
Будуть брати участь в різноманітних відео-уроках та майстер-класах;
Representatives“Gazprom” will participate in the discussion,” the Minister added.
Представники«Газпрому» будуть брати участь в обговоренні»,- додав міністр.
You will participate in discussions, develop ideas
Ви повинні будуть брати участь в дискусіях, розвивати ідеї
We will participate in EIMA agrimach INDI….
Ми будемо брати участь в EIMA agrimach INDI….
The singer will participate in the American show"X-factor" as a judge.
Співачка буде брати участь в американському шоу«Х-фактор» як суддя.
This winner will participate in the expedition.
Співробітники цієї установи беруть участь в експедиції.
Students will participate in group project management addressing practical business situations.
Студенти будуть брати участь в управлінні проектом групи вирішенні практичних бізнес-ситуацій.
We will participate in Yugagro2019 HALL….
Ми будемо брати участь в Yugagro2019 ЗАЛІ….
The Muslim Brotherhood in Egypt will participate in the elections.
Брати Мусульмани" зможуть взяти участь у виборах в Єгипті.
It is expected that almost 85, 000 people will participate in them.
Очікується, що участь у них візьмуть майже 85 тисяч громадян.
How many singers will participate in the concert?
Скільки співаків прийме участь у концерті?
It's not the first time that Almira will participate in this exhibition.
Компанія«Альміра» братиме участь в цій виставці вже не вперше.
Members of the Council will participate in the discussion of all issues.
Членів у Нацраді реформ будуть брати участь в обговоренні всіх питань.
Attendees will participate in practical hands-on exercises.
Моніторингу, повинні брати участь в освітньо-практичних заходах.
We will participate in the European Exhib….
Ми будемо брати участь в європейському Exhib….
For the first time the known companies will participate in the International medical forum!
Німецька компанія CeGaT GmbH вперше візьме участь у Міжнародному Медичному Форумі!
The spokesman pointed out that 100 Egyptian companies will participate in the exhibition.
Представники близько 100 компаній з України прийняли участь у відкритті виставки.
It is the first time that foreign armies will participate in a military parade in China.
Китай вперше запросив іноземні війська для участі у військовому параді.
Результати: 473, Час: 0.0849

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська