ЗАЛИШИТЬСЯ В - переклад на Англійською

will remain in
залишиться в
залишаться в
залишатиметься в
буде перебувати в
збережуться в
збережеться в
пробуде у
зберігається в
will stay in
залишиться в
залишаться в
пробуде в
будуть жити в
будуть перебувати у
будуть проживати в
будете зупинятися в
залишатиметься у
would remain in
залишаться в
залишиться в
залишатиметься в
will be in
буде в
опиниться в
перебуватиме в
виявиться в
знаходитиметься в
знаходиться в
стане в
будет в
залишиться в
відбудуться в
stands in
стояти на
стенд у
встати в
стоїте на
знаходитися в
постояти в
стати на
простояти в
вистояти в
простоювати в
left in
залишити в
залишають в
відпустку в
виїжджають у
піти в
he would stay in

Приклади вживання Залишиться в Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що залишиться в пам'яті".
It will remain in the memory.”.
А що залишиться в вашому«щоденнику»?
And what goes in your“diary” notebook?
А все що залишиться в минулому, здасться просто на все смішним.
And all that remains in the past will seem just ridiculous.
Місія МВФ залишиться в Україні довше, ніж планувалося.
Marines to stay in Afghanistan longer than planned.
Роналдіньйо залишиться в Барселоні.
Ronaldinho to stay at Barcelona.
Таким чином голландський бомбардир залишиться в команді ще на два роки.
The Dutch rider will remain at the team for two more years.
Трагедія, що залишиться в наших серцях.
A tragedy that lives on in our hearts.
Нехай це залишиться в минулому.
Let this remain in the past.
Це те, що залишиться в пам"яті людей".
This is what remains in people's memory.”.
Впевнений, що він залишиться в"Мілані" на багато років.
I would like him to stay at Milan for several years.
Якщо він залишиться в своїй зоні комфорту,
If you stay in your comfort zone,
Греція залишиться в Євросоюзі.
Greece remains in the EU.
Крим залишиться в Росії?
Crimea to remain in Russia?
Нехай це залишиться в минулому.
Let it stay in the past.
Іван залишиться в наших серцях.
Ghana stays in our hearts.
Очікується, що він залишиться в лікарні протягом декількох днів.
She is expected to stay at the hospital for some days.
Кубіца залишиться в Renault до 2012 року.
Kubica to stay at Renault through 2012.
Він залишиться в Росії".
He lives in Russia.”.
Пан Льюнг залишиться в Soundcloud в ролі голови ради директорів компанії.
Ljung will remain at SoundCloud as chairman of the company's board.
Порошенко залишиться в політиці незалежно від результатів виборів- Березенко.
Poroshenko to remain in politics regardless of election results- Berezenko.
Результати: 385, Час: 0.0466

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська