WITH GREAT RESPECT - переклад на Українською

[wið greit ri'spekt]
[wið greit ri'spekt]
з великою повагою
with great respect
with much respect
with the utmost respect
with great esteem
with a high respect
with lot of respect
з величезною повагою
with great respect
з великою пошаною
with great respect

Приклади вживання With great respect Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
people treated unknown state with great respect, recognizing it as the action of the divine forces,
люди ставилися до незрозумілого станом з великою пошаною, сприймаючи його як дію божественних сил,
I relate to my colleagues the American and French presidents with great respect but they aren't citizens of Syria
Я з великою повагою ставлюся до своїх колег- і до американського Президента,
I treat him with great respect, because the current president of Ukraine- a man with a big industrial experience with the power of will to make tough decisions.
Я ставлюся до нього з великою повагою, тому що сьогоднішній президент Україні- це людина з великим індустріальним досвідом, що володіє силою волі для прийняття непростих рішень.
recalls you with great respect and speaks of you as a person who changed Central Europe.
відкликається про вас з великою повагою, говорить про вас як про людину, яка змінила Центральну Європу, але при цьому, на його думку, ви не до кінця розумієте систему, яка склалася в Україні.
the spiritual leader of the Indian nation, who is treated with great respect not only at home, but throughout the world.
з найвидатніших лідерів сучасності, духовного лідера індійської нації, до якого з великою повагою ставляться не тільки на батьківщині, але і в усьому світі.
which treated moonlight with great respect.
яка те місячне сяйво трактувала з великою повагою.
which killed millions, and with great respect for the victims of the Holocaust-
який убив мільйони, з великою повагою говорить про жертв Голокосту,
Historically, smart, educated people in society are treated with greater respect than ignoramuses who have not learned a single day.
Історично склалося, що до розумних, освічених людей в суспільстві ставляться з великою повагою, ніж до невігласам, які не провчившись жодного дня.
Historically, smart, educated people in society are treated with greater respect than ignoramuses who have not learned a single day.
Історично склалося, що до розумним, освіченим людям у суспільстві ставляться з більшою повагою, ніж до невігласам, не проучившимся жодного дня.
not an opportunity- then we will treat each other with greater respect.
планета є нашій Матір'ю, а не можливістю- тоді ми будемо ставитися один до одного з великою повагою.
not just a crass opportunity- then we will treat each other and all Life with greater respect.
не ресурсами, або, якщо планета є нашій Матір'ю, а не можливістю- тоді ми будемо ставитися один до одного з великою повагою.
With great respect.
З великою повагою.
Her with great respect.
Неї з великою повагою.
Man with great respect.
Вчителя з великою повагою.
Why with great respect?
А чому- з повагою?
With great respect Dr Sir.
З усією повагою, Др.
We treat that with great respect.
І ми ставимося до цього з великою повагою.
He approached Sinitra with great respect.
Він ставився до Шевченка з великою повагою.
I handle them with great respect.
Я ставлюсь до них з великою повагою.
With great respect to your work.
З повагою до Вашої праці.
Результати: 1067, Час: 0.0412

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська