не зупинить
to stop
will not end не зупиниться
will not stop
does not stop
not be stopped
would not stop
will never stop
will not rest
will not end не зупиняється
does not stop
won't stop
is not stopped
is unstoppable
not rest
does not dwell
didn't quit
isn't going
does not hesitate
does not halt не припинять
will not stop
stop
will not cease
do not cease
would not cease
no longer не перестануть
do not cease
do not stop
will not stop
will not cease
to stop
no longer не зупиняє
does not stop
doesn't deter
isn't stopping
hasn't stopped
won't stop
does not suspend не перестає
does not cease
never ceases
continues
does not stop
never stops
has not stopped
has not ceased
won't stop
never fails
no longer не припиняють
do not stop
are not stopping
do not cease
won't stop
do not end
continue не завадять
will not prevent
will not interfere
do not interfere
do not prevent
not hurt
would not
won't stop
will not deter не припиняться
do not stop
will not cease
will not stop
continued
And we won't stop until we find out what happened to it. Ми не зупинимося , поки не з'ясуємо, що відбулося. They won't stop , they must be stopped. . Вони не зупиняться , їх потрібно зупинити…. І Бог ніколи не перестане любити вас. We won't stop at results achieved and continue to reach new goals. Ми не зупиняємось на досягнутому та ставимо перед собою нові цілі. Tom won't stop doing that. Том не припинить це робити.
He won't stop searching for answers. Він не перестане шукати відповіді. Yulia Tymoshenko: criminal case won't stop me from defending Ukraine. Юлія Тимошенко: кримінальні справи не зупинять мене на шляху захисту України. Japanese won't stop surprising. Японці не перестають дивувати. They won't stop , we have to stop them. Вони не зупиняться , їх потрібно зупинити…. We won't stop until the problem has been solved. Ми не зупиняємося , поки проблему не буде вирішено. Iran: Sanctions won't stop nuclear program. Іран: Санкції не зупинять розвиток ядерної програми. Ahmadinejad: Sanctions won't stop Iran nuclear program. Ахмадінежад: санкції ООН не зупинять ядерну програму Ірану. Your child won't stop being an introvert. Ваша дитина не припинить бути інтровертом. We won't stop working until the problem is resolved. Ми не зупиняємося , поки проблему не буде вирішено. Wall won't stop migrants. Стіни не зупинять мігрантів. We won't stop until the problem is solved. Ми не зупиняємося , поки проблему не буде вирішено. Consultation won't stop at border. Інформацію на кордоні не зупиниш . І жодні стіни цього не зупинять . It's a global phenomenon that just won't stop . Це явище глобальне, яке нажаль, не припиняється . My dog won't stop snoring. Мій собака ніяк не перестане хропіти.
Покажіть більше прикладів
Результати: 161 ,
Час: 0.1163