WON'T STOP in Italian translation

[wəʊnt stɒp]
[wəʊnt stɒp]
non smette di
don't stop
never stop
don't give up
don't quit
non stop
never quit
non smettere
non si fermera
will not stop
he's not gonna stop
's not going to stop
doesn't stop
he will never stop
won't quit
non smettera
he won't stop
's not gonna stop
it doesn't stop
it's not going to stop
non impedira
won't stop
won't prevent
isn't gonna stop
won't keep
non impedirà
do not prevent
are not prevented from
not hinder
not to impede
non finira
will not end
isn't gonna end
it doesn't end
won't
it's not going to end
not gonna
won't stop
is over
non la finisce di
non ci saremmo arresi
won't stop

Examples of using Won't stop in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It won't stop with Edmure.
Questa storia non finira' con Edmure.
Your dad won't stop gushing over you.
Tuo padre non la finisce di lodarti.
I told you that we won't stop. that we won't stop♪.
Le avevo detto che non ci saremmo arresi.
Howard won't stop fighting with his brother.
Howard non smettera' di combattere con suo fratello.
Won't stop till he gets what he thinks is his.
Non si fermera' finche' non avra' cio' che crede che gli spetti.
This won't stop.
Questa storia non finira.
I thought I told you that we won't stop.
Le avevo detto che non ci saremmo arresi.
We can work all day, but this liver won't stop bleeding.
Possiamo continuare, ma non smettera' di sanguinare.
Look, whoever's giving this judge cover, they won't stop at you.
Senta, chiunque stia coprendo il giudice non si fermera' davanti a lei.
I thought I told you that we won't stop.
Credevo di averle detto che non ci saremmo arresi.
Walter won't stop looking until he finds her.
Walter non smettera' di cercarla finche' non la trova.
the information won't stop.
l'informazione non si fermera.
But I know one thing A rogue vampire won't stop killing on his own.
Ma so una cosa… un vampiro selvaggio non smettera' di uccidere da solo.
Don't you understand that? The world won't stop turning?
Non lo capisci che il mondo non smettera' di girare?
But the generals won't stop fighting anytime soon.
Ma i generali non smetteranno di combattere così presto.
Peter, I swear, I won't stop trying to help you no matter what.
Non smetterò di cercare di aiutarti, aa ogni costo. Peter, lo giuro.
Won't stop banging-on'til there's justice for Grenfell.
Non smetterò di fare rumore finché non vi sarà giustizia per Grenfell.
Mr. Oh… Lieutenant. The bleeding won't stop.
Non smetto di sanguinare. Oh… Tenente.
Our enemies won't stop coming just because we want them to!
I nostri nemici non smetteranno di venire solo perché siamo noi a volerlo!
You. They won't stop coming until they have you. Me?
Tu. Non si fermeranno finche' non ti avranno. Io?
Results: 872, Time: 0.1049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian