АГНЕЦЬ БОЖИЙ - переклад на Англійською

lamb of god
агнець божий
ягням божим

Приклади вживання Агнець божий Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
І, споглянувши на Ісуса йдучого, рече: ось Агнець Божий.
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
Агнець Божий- жертва за нас та гріхи наші.
He was God's sacrifice for your sins and mine.
Agnus Dei(Агнець Божий, що взяв на себе гріхи світу).
Angus Del Lamb of God, You take away the sins of the world.
(Агнець Божий, що бере на себе гріхи світу, помилуй нас).
Lamb of god, who takest away the sins of the world, have mercy on us.
Він сказав: Ото Агнець Божий!
Behold the Lamb of God!
Приноситься в жертву Агнець Божий, що бере гріхи світу ради життя світу і спасіння.
The Lamb of God who takes away the sins of the world is immolated for the life and salvation of the world.
Агнець Божий(Івана 1:29)- Божий Закон вимагав бездоганну жертву
Lamb of God:(John 1:29)- God's Law called for the sacrifice of a spotless,
Років потому Ісуса називають«Агнець Божий» і приносять в жертву на тому ж самому місці- щоб ми з вами могли жити.
Two thousand years later, Jesus is called‘Lamb of God' and he is sacrificed at the same location- so you& I could also live.
Років потому Ісуса називають«Агнець Божий» і приносять в жертву на тому ж самому місці- щоб ми з вами могли жити.
Two thousand years later, Jesus is called‘Lamb of God' and he is sacrificed at the same location.
Пророки провіщали Христа словами, а ти вказав на нього рукою і говорив:“Це Агнець Божий, що бере на себе гріхи світу”.
The Holy Spirit rested upon him, and with outstretched hand pointing to Jesus, he cried,“Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.”.
Ця буквальна дія символізує наше спасіння; невинний агнець(Христос- Агнець Божий) буде принесений у жертву, щоб забезпечити покриття для гріха(Івана 1:29).
This literal action is symbolic of our salvation: an innocent Lamb(Christ- the Lamb of God) would be sacrificed to provide a covering for sin( John 1:29).
Тож знак, що вказує на Ісуса, має повідомити нам, що«Агнець Божий» був також принесений у жертву,
This sign pointing to Jesus is to tell us that‘The Lamb of God' was also sacrificed
Сувої Агнця Божого.
The Scrolls of the Lamb.
Спочатку, Бог Отець послав Ісуса Христа в тілі людини без вад як обіцяного Агнця Божого.
First, God the Father sent Jesus Christ in the form of a man without blemish as the promised Lamb of God.
невинного Божого Агнця заради викуплення людства.
innocent Lamb of God for the redemption of mankind.
місце для святкування вимог закону в образі, який вказував на нашого Господа Ісуса як Божого Агнця.
a place in which to celebrate the requirements of the Law in the type which pointed to our Lord Jesus as the Lamb of God.
Агнець Божий.
Lamb of God.
Агнець Божий.
The Lamb Of God.
Ось Агнець Божий, який бере на себе гріхи світу».
The Lamb of God, which taketh away the sins of the world.”.
Приймається Агнець Божий».
Sacrificed is the Lamb of God.
Результати: 67, Час: 0.0274

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська