ОБРАЗ БОЖИЙ - переклад на Англійською

image of god
образ божий
образ бога
подобою божою
подібність божу
подобою бога
подобу божу
зображенням бога

Приклади вживання Образ божий Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Образ Божий складається з духовної частини людини, яка відображає характер Бога
The image of God consists of the spiritual part of man that reflects the character of God
Людина носить образ Божий у вищих якостях душі,
Man bears the image of God in the higher qualities of the soul,
Образ Божий складається з духовної частини людини, яка відображає характер Бога
The image of God consists of the spiritual part of a human that reflects the character of God
Але щоб спілкуватися з Богом, образ Божий в людині має відображати святий характер Бога,
But to fellowship with God, the image of God in man must reflect God's holy character,
людина втратила подобу Божу через первородний гріх, образ Божий завжди перебуває в ній.
although man lost the likeness of God due to the original sin, the image of God always remains in him.
У Буття 1:27 говориться:«Бог на Свій образ людину створив, на образ Божий її Він створив, як чоловіка
In Genesis 1:27, it says,‘So God created man in his own image, in the image of God created he him; male
несучи у всій повноті образ Божий.
God, deified in virtue of the communication of idioms, and">bearing fully again the image of God.
наступний вірш прояснює це:„І Бог на СВІЙ образ людину створив, на образ Божий її ВІН створив”(Не ВОНИ!).
the next verse clarifies it by saying,“So God created man in his own image… in the image of God created he them.”.
Павло каже, що сатана засліплює їх бачити"Світло Євангелії слави Христа, Він образ Божий". Ось чому проповіді Христос показує людям славу Божу, тому що Ісус Христос є сам образ Бога.
Paul says Satan blinds them from seeing“the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.” This is why preaching Christ shows people the glory of God, because Jesus Christ is the very image of God..
є образ Божий в точності настільки, наскільки«від»,«з» і«для» утворюють фундаментальний антропологічний взірець.
is God's image precisely insofar as the"from,""with," and"for" constitute the fundamental anthropological pattern.
А образ Божий дає людині можливість насолодитися благами, які Бог має в собі,
But God's image gives man the opportunity to enjoy the goods that the Lord has in Himself,
Павло відкриває, що образ Божий включає в себе більше, ніж вільний, раціональний, особистий дух, але що образ Божий спочатку володів знанням Бога,
Paul reveals that God's image includes more than a free, rational, personal spirit but that God's image originally possessed a knowledge of God,
Втілення Бога Слова засвідчило, що й після гріхопадіння гідність не була втрачена людською природою, бо в ній залишився незнищенним образ Божий, а отже, й можливість відновлення людського життя у повноті його початкової досконалості.
The incarnation of God the Word showed that human nature did not lose its dignity even after the fall, for the image of God in it remained indelible, which means that an opportunity remained for restoring human life in the fullness of its original perfection.
і«для»- таке бажання має на увазі не образ Божий, а ідол.
without the competing freedom of others, without a"from" and a"for"- this desire presupposes not an image of God, but an idol.
захищаючи гідність людської особи як такої, що створена чоловіком чи жінкою на образ Божий, і дбаючи про святість
defending the dignity of the human person created as man or woman in the image of God, and taking care of sanctity
хто знищує хорошу книгу, вбиває самий розум, вбиває образ Божий як би в зародку.
he who destroys a good book kills reason itself, kills the Image of God, as it were, in the eye.
продовжують вшановувати образ Божий як в самих собі, так і одне в одному, і, як наслідок,
to continue respecting the image of God in themselves and in each other, and as a consequence,
Дійсно, оскільки дух людини несе образ Божий, тіло людини стає прообразом храму, що вміщує образ Божий, подібно до того, як Святий Дух, який перебуває з нашим духом, робить тіло християнина храмом Святого Духа(I Коринтянам6:19).
Indeed, because man's spirit bears God's image, man's body becomes a type of temple housing God's image, just as the Holy Spirit residing with our spirit makes the body of a Christian the temple of the Holy Spirit( I Corinthians 6:19).
мають таку саму мету- справжній гуманізм, який визнає в людині образ Божий і прагне допомагати їй жити згідно з її гідністю.
a true humanism, which acknowledges that man is made in the image of God and wants to help him to live in a way consonant with that dignity.
Створені на образ Божий.
Created in Image of God.
Результати: 400, Час: 0.0316

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська