Приклади вживання Але це нормально Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Я в такі моменти завжди нервував, але це нормально, і це додасть тобі сил.
Деякі американці буде дуже здивований, що ви хочете, щоб потиснути один одному руки, але це нормально.
Просто скажи собі:«Гаразд, зараз я відчуваю тривогу, але це нормально».
Звичайно, вказали нам деякі нюанси, які треба виправити, але це нормально.
у світі хаосу життя нас часто перемагає, але це нормально.
сміливу команду(трохи божевільну, але це нормально), багато нових ідей
я думаю, в інтересах усіх, за винятком росіян, але це нормально”,- сказав він.
Як програмісти, ми повинні запобігати такі ситуації, але це нормально це мистецтво програмування,
я думаю, в інтересах усіх, за винятком росіян, але це нормально”,- сказав він.
У деяких випадках, коли віддалений офіс був занадто малий, щоб мати власну спеціалізовану схему, вони могли б використовувати комутований інтернет для цих функцій, але це нормально, ви також можете побудувати клієнт до локальних мереж VPN на цих комутованих з'єднаннях.
вона працює нормально, тут[там ще є невеликі проблеми, але це нормально], і я розглядаю пожертвування для вас, коли я отримаю свій дохід сайту….
встановивши pe1024x768 бачив розмито, але це нормально.
Але це нормально для початківців.
Але це нормально для початківців.
Але це нормально для творчої людини.
Але це нормально згодом забувати деякі речі!
Але це нормально з часом забувати деякі речі.
Але це нормально з часом забувати деякі речі.
Але це нормально, таке буває в кожній команді».