Приклади вживання Беруть на Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
в особистих цілях беруть на подарунок.
логістичні компанії часто беруть на себе такі обов'язки, як оформлення
Керівники часто беруть на себе ролі організаторів громадських спільнот
І хоча все більше країн беруть на себе зобов'язання з визначення світового порядку,
В першу чергу, фахівці беруть на аналіз проби грунту,
Ці люди, швидше за все, щоб бути в змозі дати вам корисний відповідь, також самі зайняті люди(якщо тільки тому, що вони беруть на себе більшу частину роботи самостійно).
самоорганізовуються, беруть на себе додаткову відповідальність»,- підкреслює правник.
Ці люди, швидше за все, щоб бути в змозі дати вам корисний відповідь, також самі зайняті люди(якщо тільки тому, що вони беруть на себе більшу частину роботи самостійно).
в цьому випадку основну роль при перетравленні продуктів беруть на себе ферменти, як самого організму,
Під час підготовки UVCA та CRDF Global беруть на себе основні організаційні
Наступник- це керівник, якого наймають, як би беруть на поруки, щоб навчити його всім нюансам діяльності компанії для передачі повноважень з управління в майбутньому.
Організатори та учасники цієї провокації беруть на себе величезну відповідальність за створення загроз для прав,
Підприємства беруть на переробку амарант переважно для виробництва олії,
Через те, що жінки беруть на себе всі більше обов'язків на роботі
ваші сили беруть на полі бою в режимі реального часу,
Її беруть на озброєння і в більш практичних сферах- наприклад,
обидві сторони добровільно беруть на себе обов'язки виконувати прийняті ними рішення.
уряду часто беруть на себе організацію того, що американські закони називають обмеженням торгівлі.
важливою для обох партій, члени парламенту від обох партій, які працювали членами Європарламенту, беруть на себе відповідальність за цю тему.
Я хотів би тут згадати батьків, які без вагання беруть на себе відповідальність за багатодітну родину;